San Lucas 22:58 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)58 Mier yan chik jubꞌaꞌ chiriꞌ, kꞌo chik jun xtzꞌeto ri Pedro, y kereꞌ xubꞌij chare: Rat chuqaꞌ, rat jun kachibꞌil ri erachibꞌil ri achi riꞌ. Pero ri Pedro xubꞌij: Naq ale, ma yin ta kachibꞌil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus58 Y cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo takꞌax, antok cꞌo chic jun ri xtzꞌato chic pa ri Pedro, y xuꞌej cha: Atreꞌ at jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús, xchaꞌ cha. Y ri Pedro xuꞌej: Ache, man inreꞌ ta, xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible58 K'a juba' ri' k'o chik k'a jun ri xtz'eton-pe richin ri Pedro, y xubij chire: Rat at jun chike ri ek'o rik'in ri Jesús, xcha'. Ri' man yin ta ri', xcha' ri Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala58 Y c'a juba' ri' c'o chic c'a jun ri xtz'eton-pe richin ri Pedro, y xubij chire: Rat, jun chique ri ec'o riq'uin ri Jesús, xcha'. Ri' man yin ta ri', xcha' ri Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal58 Y c'a ba' che', c'o chic jun xtz'eto-pa richin re Pedro, y xubij cha: Rat yat jun chique re ru-discípulos re Jesús. Y re Pedro xubij: Mana-ta yen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola58 Y xa c'a juba' ka ri', tek c'o chic c'a jun ri xtz'eto pe riche (rixin) ri Pedro, y xubij chare: Riyit, yit jun chique ri yec'o riq'ui ri Jesús, xcha'. Y ri Pedro xubij: Táta, kitzij nbij chawe ma yin ta ri', xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |