Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Pero yin xinbꞌen yan orar awoma, chin keriꞌ ma tikꞌis qa chi kuqul akꞌuꞌx wikꞌin, y keriꞌ atoq tzolijneq chi pe ri awánima wikꞌin, tayaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri chꞌaqa chik nu-discípulos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Pero inreꞌ ya xinꞌan orar pan a-cuenta, chi quireꞌ atreꞌ xtacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin siempre. Can xcaka pa rukꞌaꞌ ri Satanás. Pero antok ya at-kꞌaxnak chic chupan reꞌ, xcaꞌtoꞌ ri nicꞌaj chic nu-discípulos chi quireꞌ xtiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx viqꞌuin siempre, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Jak'a yin kan in ch'owineq-wi-pe rik'in ri Dios, pan awi' rat, richin keri' kan takuquba' ak'u'x wik'in. Jak'a toq xtitzolin-pe ak'u'x wik'in, tabana' chike ri ch'aqa' chik nutijoxela' chi kan tikikuquba-wi kik'u'x wik'in, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Pero yin can nubanon-vi orar avoma rat, richin queri' can tacukuba' ac'u'x viq'uin. Can xcatapon-vi pa ruk'a' ri Satanás. Pero tok xtitzolin-pe ac'u'x viq'uin, tabana' chique ri ch'aka' chic nutijoxela' chi can tiquicukuba-vi quic'u'x viq'uin, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Pero yen can nbanon-va-pa orar chavij rat, chin quire' can naban confiar-avi' viq'uin. Can xcatapon-va pa ruk'a' re Satanás. Pero tak xtitzolaj-pa ac'o'x viq'uin, tabana' chique re nic'aj chic discípulos che más tiquibana' confiar-qui' viq'uin, xcha' re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Pero riyin can nbanon wi orar pan awi' riyit, riche (rixin) chi queri' can nacukuba' ac'u'x wuq'ui. Can xcatapon wi pa ruk'a' ri Satanás. Pero tek xtitzolin pe ac'u'x wuq'ui, tabana' chique ri nic'aj chic awach'alal chi can niquicukuba' quic'u'x wuq'ui, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:32
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nixta jun chuqaꞌ nditiker chiqij chin ta ngojruteq chupan ri castigo nduyaꞌ ri Dios, porque ja ri Cristo Jesús xken qoma chutojik ri qamak, y ma xe ta riꞌ, keriꞌ chuqaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami kꞌo e chikaj pa rikiqꞌaꞌ ri Dios, y ndukꞌutuj chi ndikuyutej qamak.


Romariꞌ, nditiker ngerukal chin jumul ri ngetaqin richin chin ngebꞌeqaqa rikꞌin ri Dios, porque jumul kꞌo rukꞌaslen chin ndukꞌutuj ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ.


Roma kꞌa riꞌ, rix hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, nibꞌij chiwa chi rikꞌin ri iwoyobꞌen chi ndibꞌanatej nojel reꞌ, titijaꞌ iqꞌij chi atoq nduqaqa ri qꞌij riꞌ, kin ta kꞌo uxlanen pa iwánima rikꞌin ri Dios, chꞌajchꞌaj ta ri ikꞌaslen y nixta jun itzel achike ndilitej chiwij.


Y roma kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, rijaꞌ ngixruchajij rikꞌin ri nimalej ruchuqꞌaꞌ, chin keriꞌ ndiwil ri kolotajik ri runabꞌan chik chin nduqꞌalajrisaj chupan ri rukꞌisibꞌel teq qꞌij.


Ri ulew abꞌej ruxeꞌ apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla, ja ri wineq ri ndikakꞌaxaj ri utzulej rutzijoxik rutzij ri Dios, ngekikot ndikikꞌen pa kánima, pero ri rutzij ri Dios ma ndibꞌa ta qa ruxeꞌ pa kánima, porque ri kánima kin achel abꞌej, y romariꞌ xa jubꞌaꞌ teq qꞌij ngekikot, y atoq nduqaqa jun kꞌayew pa kikꞌaslen, ndikiyaꞌ kan ri Dios.


Romariꞌ, tiyaꞌ chiwij chi ma utz ta ri xibꞌen, titzolij pe iwánima rikꞌin ri Dios y titaqij ri Jesús, chin ndikuyutej ri imak.


Roma kꞌa riꞌ, utz rukusaxik tibꞌanaꞌ ri inojibꞌal, y kin pa iwuxnaqil tibꞌanaꞌ nojel. Nojel iwánima tiwoyobꞌej ri favor rusujun ri Dios chin nduyaꞌ chiwa chupan ri qꞌij atoq nduruqꞌalajrisaj chik riꞌ ri Jesucristo.


Titoꞌ iwiꞌ rix iwonojel, chin man ta kꞌo jun chiꞌikajal ri ma xtiril ta ri favor nduyaꞌ ri Dios. Ma kꞌateꞌ xtalex pe jun kꞌayilej noꞌoj chiꞌikajal ri ndukꞌen pe kꞌayew chiwa y xa nduchꞌabꞌaqrisaj kikꞌaslen ekꞌiy.


y kereꞌ xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, si rix ma ndijel ta inoꞌoj, y ndibꞌen qa achel kinoꞌoj chꞌuteq akꞌolaꞌ, ma ngixok ta chupan ri ru-reino ri aj chikaj Dios.


Rejeꞌ chiqakajal roj xeꞌel e, pero ma eqachibꞌil ta, porque xa ta eqachibꞌil, xekꞌojeꞌ ta jumul chiqakajal. Pero xeꞌel e chiqakajal, chin xqꞌalajin chi ma konojel ta eqachibꞌil.


Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chi ri wineq ri ma nginikitaqij ta ma nginikitzꞌet ta chik, pero rix kꞌa nginitzꞌet. Y roma kꞌo nukꞌaslen riyin, rix chuqaꞌ ndikꞌojeꞌ ikꞌaslen chin jumul.


Ja atoq riꞌ ri ekꞌ mamaꞌ xtziritzin chi pe jumbꞌey. Y ri Pedro xukꞌuxlaꞌaj chi ri Jesús kereꞌ rubꞌiꞌin kan chare: Atoq kꞌajani titziritzin rukan mul ri ekꞌ mamaꞌ, rat oxmul yan tabꞌij chi ma awetaman ta nuwech. Y ri Pedro xutzꞌen oqꞌej.


Pero kixbꞌiyin, tibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik discípulos chi ri Jesús ndinabꞌeyaj chikiwech pa rochꞌulew Galilea, apeꞌ ndikitzꞌet ruwech, achel ri rubꞌiꞌin kan chake.


Y ri Pedro xukꞌuxlaꞌaj chi ri Jesús kereꞌ rubꞌiꞌin kan chare: Atoq kꞌajani titziritzin pe jun ekꞌ mamaꞌ, rat oxmul yan tabꞌij chi ma awetaman ta nuwech. Y ri Pedro xel e pa bꞌey y xujitzꞌitzꞌelaꞌ riꞌ chi oqꞌej.


Riyin Pedro, yin apóstol chin ri Jesucristo. Niteq e ruxunaqil iwech rix, ri rix oqotan e pa itinamit, y wokami rixkꞌo pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Ponto, pa rochꞌulew Galacia, pa rochꞌulew Capadocia, pa rochꞌulew Asia y pa rochꞌulew Bitinia.


Ri Dios hasta ri Rukꞌajol ma xupoqonaj ta xuteq pe chochꞌulew chin xken chujoyowaxik qawech roj ri qataqin rijaꞌ. Y si xuteq yan pe ri Rukꞌajol, ¿ruyon kꞌa ma xtuyaꞌ ta pe ri chꞌaqa chik ru-favor chaqe?


Riyin Pablo, yin rusamajel ri Dios y ru-apóstol ri Jesucristo y yin taqon chikitoꞌik ri echaꞌon roma ri Dios chin ndikitaqij ri Jesucristo. Yin taqon chuqaꞌ chin ndiketamaj utz-utz ri qetzij ri ndukꞌut chikiwech achike ndikibꞌen chin ndikikꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Dios.


Rejeꞌ xa xeꞌel yan e chupan ri qetzij, porque ndikibꞌij chi ri kꞌastajibꞌel kichin ri animaꞌiꞌ xbꞌanatej yan. Y romariꞌ ekꞌo jujun ri ma kuqul chi ta kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ