Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 21:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Y ri Jesús xubꞌij jun parábola chake: Tiyaꞌ cuenta chare ri ndibꞌanatej rikꞌin ri higuera o xa achike na jun chik cheꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Jareꞌ antok jajaꞌ xuꞌej jeꞌ jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) chica: Titzꞌataꞌ ri víquix y nojiel ri chieꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Jari' k'a toq rija' xubij chuqa' jun k'ambel-tzij chike: Titzu' ri che' wíkix y xabachike che'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y jac'ari' tok rija' xubij chuka' jun c'ambel-tzij chique: Que'itzu' na pe' ri che', xcha' ri Jesús. Titzu' ri víquix (higo) o xabachique chic chi che'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y jare' tak reja' xubij chuka' jun ejemplo chique: Titz'eta-na-pa' re che' rubini'an higuera o xabanchique clase che'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Y yac'ari' tek Riya' xubij chuka' jun c'ambel tzij chique: Titzu' na pe' ri juwi' che' ri higo rubi'. O xabachique chic chi che'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xutzꞌet apu jun higuera chuchiꞌ ri bꞌey, xjel apu rikꞌin, pero xaxe ruxaq xril, y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Ma jumbꞌey chik kawachin! Ja atoq riꞌ xchaqiꞌj qa ri higuera.


Y atoq nojel reꞌ nditzꞌukutej rubꞌanik, kixkikot y tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iwánima, porque ri qꞌij chin ngixkolotej, ja nduqaqa.


Atoq nditzꞌet chi ja ngeꞌel pe kꞌakꞌakꞌ ruxaq, rix iwetaman chi ja nduqaqa ri tiempo chin qatataꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ