San Lucas 20:38 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)38 Y rijaꞌ ki-Dios ri kꞌo kikꞌaslen, y ma ki-Dios ta ri maneq kikꞌaslen, porque pa ruwech ri Dios konojel kꞌo kikꞌaslen, xchajeꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus38 Ruma ri Dios man Qui-Dios ta quiminakiꞌ, xa Qui-Dios ri icꞌas. Mareꞌ choch ri Dios ijejeꞌ can icꞌas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible38 Roma ri Dios man jun ta Dios kichin kaminaqi', roma rija' kan ki-Dios-wi ri e k'es; chuwech rija' konojel rije' e k'es, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala38 Y vi ta rije' e caminaki' richin jantape', y xa man ta yec'astej chic pe jun bey, ri Dios man ta qui-Dios rije', roma ri Dios can qui-Dios vi ri c'o quic'aslen y man quichin ta ri caminaki'. Roma chuvech ri Dios rije' can e q'ues vi, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal38 Y xe-ta reje' xe'com-ta jumul y man-ta ye'c'astaj chic jun bey, re Dios man-ta qui-Dios reje', roma re Dios can qui-Dios-va re c'o quic'aslen y man quichin-ta re anama'i'. Roma chach re Dios reje' can je c'as-va, xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola38 Ruma ri Dios ma Dios ta quiche (quixin) caminaki', xa can Dios quiche (quixin) ri can c'o quic'aslen. Rumac'ari' chuwech ri Dios riye' can ye q'ues wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Qetzij wi chi atoq xkamisex ri Cristo cho cruz, xqꞌalajin achel maneq ok ruchuqꞌaꞌ, pero wokami kꞌo rukꞌaslen roma ruchuqꞌaꞌ ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo, ndiqꞌalajin achel maneq ok quchuqꞌaꞌ, pero rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Dios kꞌo qakꞌaslen rikꞌin ri Cristo, y rikꞌin ri uchuqꞌaꞌ riꞌ ndeqabꞌanaꞌ ri ndikꞌatzin chi ndiqabꞌen chiꞌikajal.
Keriꞌ chuqaꞌ roj ri ndiqayaꞌ ruqꞌij ri Dios, roj rachoch ri Kꞌaslik Dios, y romariꞌ ma utz ta chi ndiqakꞌuaj qiꞌ kikꞌin ri ndikiyaꞌ kiqꞌij tiox, achel xubꞌij ri Dios chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan: Ri yin kitaqin, nibꞌen wachoch chare ri kánima y ngikꞌojeꞌ chikikajal, Riyin nginok ki-Dios, Y rejeꞌ ngeꞌok nutinamit.