Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 19:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Xebꞌa kꞌa ri kaꞌiꞌ discípulos y xbꞌekilaꞌ achel rubꞌiꞌin e ri Jesús chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Xaꞌa ri icaꞌyeꞌ discípulos ri xaꞌtak-el, y xquil ri alaj burro ri incheꞌl eꞌn-el chica ruma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Ri xetaq-el xebe k'a, y kan xkil na wi achi'el ri bin-el chike roma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Ri ca'i' tijoxela' ri xetak-el, xebe c'a, y can xquil na vi ri burro, can achi'el ri bin-el chique roma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Re je ca'e' discípulos re xe'tak-a, xe'ba, y can xquivel-va re burro, can ancha'l re bin-a chique roma re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Ri ca'i' discípulos ri xetak el, xebe c'a, y can xquil na wi ri ti alaj bur, can achi'el ri bin el chique ruma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 19:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y si kꞌo jun xtikꞌutun razón chiwa achike roma ndikir, rix kereꞌ tibꞌij chare: Ndikꞌatzin re awej reꞌ chare ri Ajaw, kixchajeꞌ.


Y atoq rejeꞌ ngetajin chukirik ri ral burra, ri erajaw xkikꞌutuj razón chake: ¿Achike roma ndikir la qawej?


Ri kaꞌiꞌ discípulos xebꞌa y xbꞌekilaꞌ achel rubꞌiꞌin e ri Jesús chake, y xkibꞌen rukꞌojlen ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ