Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 14:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Si ri rey ndunaꞌ chi ma xtitiker ta pa ruqꞌaꞌ ri jun chik rey, ngeruteq paqiꞌ jujun achiꞌaꞌ chin ndekikꞌutuj razón chare achike ndirajoꞌ chin ma tibꞌanatej ri guerra chikiwech, utz kꞌa nej pataneq wi ri jun chik rey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y xa nuꞌon pensar chi xa man nitiquir ta, jajaꞌ ncaꞌrutak-el achiꞌaꞌ chi ncaꞌbꞌachꞌoꞌ riqꞌuin ri jun rey antok xa cꞌa naj cꞌo-ve. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ ncaꞌbꞌatzijuon riqꞌuin chi quireꞌ man nibꞌanataj ta ri guerra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Y wi nuch'ob chi man nitikir ta, rija' yeruteq uk'uey rutzijol rik'in ri jun chik rey, toq k'a nej na k'o-wi. Y ri aj-labal ri' nibekik'utuj chi tik'oje' uxlanen chikikojol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y vi nuch'ob chi man nitiquir ta, rija' yerutek achi'a' chuc'ulic ri rey, tok xa c'a man jani rutzijol noka'. Y ri achi'a' ri yebe chuc'ulic nequic'utuj utzil chire chi man nicajo' ta oyoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y vo xa nunojij che man nitiquir-ta, reja' ye'rutak-a achi'a' chuc'ulic re jun chic Rey, tak c'amaje-na rutzijol che ne'ka. Y re achi'a' re ye'ba chuc'ulic ne'quic'utuj utzil cha che man niquijo-ta ayoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Y wi nuch'ob chi ma nicowin ta, riya' yerutek achi'a' chuc'ulic ri rey, tek c'a c'anej c'o wi. Y ri achi'a' ri yebe chuc'ulic nbequic'utuj ri achique c'a nrajo' chi niquiya' chare riche (rixin) chi tiq'uis chi queri' ri ch'a'oj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 14:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takamelaj awiꞌ chuwech ri ngabꞌerusujuj chuwech ri qꞌatoy tzij y tabꞌanaꞌ paqiꞌ rukꞌojlen ri oyowal kꞌo chiwech, utz kꞌaja rix bꞌaneq pa bꞌey rikꞌin. Porque si ma ndabꞌen ta keriꞌ, kꞌo cheꞌel xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri qꞌatoy tzij, y ri qꞌatoy tzij riꞌ xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri justísa, y xkabꞌetzꞌapix pa cheꞌ.


Si kꞌo jun ndukꞌutuj rutoꞌik chawa, tatoꞌ, y si kꞌo jun ndirajoꞌ nduqej jun achike chawa, ma takꞌekꞌej chare.


Atoq jun wineq ngabꞌerusujuj pa kawílta, tatijaꞌ aqꞌij tabꞌanaꞌ rukꞌojlen ri oyowal kꞌo chiwech, utz kꞌaja rat bꞌaneq pa bꞌey rikꞌin. Porque si ma ndabꞌen ta keriꞌ, kꞌo cheꞌel xkabꞌeruyaꞌ chuwech ri qꞌatoy tzij, y ri qꞌatoy tzij riꞌ xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri justísa y rijaꞌ xkabꞌerutzꞌapij pa cheꞌ.


Keriꞌ chuqaꞌ, si jun rey ndibꞌa pa guerra, ¿la ma nabꞌey ta kami nditzꞌuyeꞌ chin ndunojij si rikꞌin ri lajuj mil soldados ekꞌo chuxeꞌ rutzij, nditiker pa ruqꞌaꞌ ri rey ri erukꞌamon pe 20 mil soldados?


Keriꞌ chuqaꞌ, xa achike na jun chiꞌikajal ri ma ndirajoꞌ ta nduyaꞌ kan nojel ri ruchajin woma riyin, ma rukꞌulun ta chi ndok nu-discípulo.


Pero ri ruwinaqul xa itzel ndikitzꞌet ruwech ri achi riꞌ, romariꞌ atoq xutzꞌen bꞌey chin ndeqaqa ri apeꞌ ndiyoꞌox pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndok rey, ri ruwinaqul xkiteq jun bꞌotzaj achiꞌaꞌ chin kereꞌ xbꞌekibꞌij chare ri ndiyoꞌon pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndok rey: Roj ma ndiqajoꞌ ta chi ri achi riꞌ ndubꞌen reinar pa qawiꞌ.


Chupan ri tiempo riꞌ, ri rey Herodes santienta royowal chake ri aj Tiro y ri aj Sidón, romariꞌ rejeꞌ xe jun ruwech kitzij kibꞌanun ngebꞌeqaqa chuwech, y xkiyaꞌ méra chare jun achi rubꞌiniꞌan Blasto, rusamajel ri rey Herodes, chin ndichꞌaꞌa pa ki-cuenta chare ri rey chin keriꞌ tikꞌis ri oyowal. Rejeꞌ keriꞌ ndikajoꞌ, chin ndiyoꞌox chik qꞌij chake chi ndikilaqꞌ pa rochꞌulew apeꞌ ndubꞌen reinar ri Herodes ri ndikꞌatzin chake chin ndikiqꞌasaj ri kikꞌaslen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ