Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Atoq ri Jesús ndajin chubꞌixik re tijonik reꞌ chikiwech ri wineq, jun ixaq chikikajal ri santienta wineq kereꞌ xsikꞌin apu chubꞌixik chare: Kin jabꞌel roruqꞌij ri ixaq ri xalan awichin y xuyaꞌ atzꞌun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y antok ri Jesús nutzijuoj ri tzij reꞌ chiquivach iqꞌuiy vinak ri quimaluon-quiꞌ riqꞌuin, jun ixok ri cꞌo chireꞌ chiquicajol, cof xchꞌoꞌ y xuꞌej: Can jaꞌal tiquicuot ri ixok ri xyoꞌn avichin ri choch-ulief y xuyaꞌ atzꞌun, xchaꞌ ri ixok cha ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Toq ri Jesús najin chi ch'owen, jari' k'a toq jun ixoq ri chiri' chikikojol ri winaqi', rik'in uchuq'a' xbech'on-pe, y xubij: Jebel ruwa-ruq'ij ri ixoq ri xalan y xk'iytisan awichin, xcha' chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y tok ri Jesús najin c'a chubixic re tzij re' chiquivech ri janíla vinek ri quimolon-qui' riq'uin, jari' tok c'o c'a jun ixok ri chiri' chiquicojol ri riq'uin ruchuk'a' xbech'on-pe, y xubij c'a: Ri te'ej ri xalan avichin chuvech re ruvach'ulef y xaruq'uiytisaj riq'uin tz'umaj, jebel ruva-ruk'ij, xcha' ri ixok chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y tak re Jesús ntajin chubixic re' chiquivach conojel re vinak re quimalon-qui' riq'uin, jare' tak jun ixok re c'o chire' chiquicojol cof xbech'o-pa, y xubij: Otz-rubanoj re ixok re xyi'o avichin chach re ruch'ulef y xatruq'uiytisaj riq'uin tz'umaj, xcha' re ixok cha re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Y tek ri Jesús ntajin c'a chubixic re tzij re' chiquiwech ri sibilaj ye q'uiy winek ri quimolon qui' riq'ui, yac'ari' tek c'o c'a jun ixok chiri' chiquicojol xurek pe ruchi', y xubij c'a: Jabel ruwaruk'ij ri te'ej ri xalan awuche (awixin) chuwech re ruwach'ulef y xaq'uiytisan riq'ui tz'umaj, xcha' ri ixok chare ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri ángel xok apu apeꞌ kꞌo ri xten y xubꞌij chare: ¡Tikikot awánima rat ri kꞌo ru-favor ri Ajaw pa awiꞌ! Ri Ajaw kin kꞌo awikꞌin.


Ja atoq riꞌ ri Elisabet kaw xchꞌaꞌa y kereꞌ xubꞌij chare ri María: ¡Kin jabꞌel roꞌaqꞌij chikikajal ri ixoqiꞌ y kin jabꞌel roruqꞌij ri awal ri ndalex!


Porque rijaꞌ kin xuyaꞌ ru-favor pa nuwiꞌ riyin ri jun rusamajel ri maneq ok weqalen, Y chi nojel tiempo ekꞌo wineq xtikibꞌij chi jabꞌel ronuqꞌij.


Ja atoq riꞌ ndibꞌa, ngebꞌerukꞌamaꞌ wuquꞌ teq espíritu más eꞌitzel chuwech rijaꞌ, y konojel ngeꞌok pa rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ chin ndikibꞌen kachoch chare. Y ri rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ más pior ndubꞌen qa ke chuwech ri rubꞌanun ri rukꞌaslen pa nabꞌey.


Porque nibꞌij chiwa chi ngetuqaqa qꞌij atoq ndibꞌitej: Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ixoqiꞌ ri ma ngeꞌalan ta, y ri ixoqiꞌ ri ma xkꞌojeꞌ ta kal y ri ixoqiꞌ ri ma xetzꞌuman ta akꞌolaꞌ chokikꞌuꞌx.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ