Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 1:59 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

59 Y rejeꞌ xebꞌeqaqa rikꞌin, atoq ja waqxaqiꞌ qꞌij talex ri chꞌuti alaꞌ, ri qꞌij atoq ndibꞌan circuncidar ri akꞌual, y xkibꞌij chi Zacarías tibꞌan chare ri rubꞌiꞌ, achel ri rutataꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

59 Y ijejeꞌ xaꞌlka chic riqꞌuin ri Elisabet antok xtzꞌakat ocho (vakxakiꞌ) kꞌij talax ri xuluꞌ, ri kꞌij chi niꞌan ri circuncisión cha. Y ri vinak reꞌ xcajoꞌ ta xquiyaꞌ rubꞌeꞌ ri xuluꞌ incheꞌl rubꞌeꞌ ri rutataꞌ, y xubꞌinaj ta Zacarías.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

59 Toq ri ak'ual xtz'aqet waqxaqi' q'ij chi talex, xkik'uaj k'a richin chi niqupix richin jun retal,*f3* y Zacarías k'a ri rubi' ri xkajo' xkiya' chire ri ak'ual, roma keri' rubi' ri rutata'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

59 Y rije' xe'apon chic c'a riq'uin ri Elisabet, tok xapon ri vakxaki' ruk'ij ri ac'ual, tok can ja chuka' ri' niban ri circuncisión chire ri ac'ual, achi'el nubij chupan ri ru-ley ri Moisés. Y can ja chuka' k'ij ri' tok niquicanoj can rubi' ri ac'ual. Y ri ec'o quiq'uin ri rute-rutata' ri ac'ual xcajo' c'a xquiya' ri rubi' ri rutata' chire ri ac'ual, y queri' ri ac'ual xubini'aj ta Zacarías.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

59 Y tak xtz'akater vakxaki' k'ij talax-va re ac'ual, re ru-vecinos y re ruch'alal xe'bapon chic jun bey chin ne'quibana' re circuncisión cha, ancha'l nubij chupan re ru-ley re Moisés. Y ja mismo k'ij re' niquijo' niquiya' rube' re ac'ual, y re rube' niquijo' niquiya' ja ancha'l rube' re rutota'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

59 Y riye' xe'apon chic c'a riq'ui ri Elisabet, tek xapon c'a ri wakxaki' ruk'ij ri ac'al, tek can ya chuka' k'ij ri' niban ri circuncisión chare ri ac'al. Y can ya chuka' k'ij ri' tek niquicanoj ca rubi' ri ac'al. Y ri yec'o quiq'ui ri rute' rutata' ri ac'al xcajo' c'a xquiya' ta ri rubi' ri rutata' chare ri ac'al, y queri' ri ac'al xubini'aj ta Zacarías.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 1:59
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq xtzꞌaqet waqxaqiꞌ ruqꞌij ri chꞌuti alaꞌ, xkꞌatzin xbꞌan circuncidar, y Jesús xkibꞌen chare ri rubꞌiꞌ, kin achel xbꞌix chare ri María roma ri ángel, atoq ri María kꞌajani tiroyobꞌej qa akꞌual.


Y ri Dios xubꞌen jun pacto rikꞌin ri Abraham, y ri retal ri pacto riꞌ, ja ri circuncisión. Romariꞌ ri Abraham, atoq kꞌaja waqxaqiꞌ qꞌij talex ri rukꞌajol Isaac, xubꞌen circuncidar. Keriꞌ chuqaꞌ ri Isaac xubꞌen circuncidar ri rukꞌajol Jacob, y ri Jacob chuqaꞌ xerubꞌen circuncidar ri kabꞌlajuj rukꞌajol ri xeꞌok tataꞌatz pa ruwiꞌ ri qatinamit Israel.


Porque riyin waqxaqiꞌ qꞌij kinalex atoq xbꞌan ri circuncisión chuwa, achel rubꞌiꞌin ri Dios chi tibꞌan chaqe roj israelitas. Yin israelita, jun riy-rumam kan ri ojer tataꞌatz rubꞌiniꞌan Benjamín. Riyin walaxibꞌen pe chi yin jun wineq hebreo, xinok jun fariseo, y ja ri fariseos ri más ndikitij kiqꞌij ndikibꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ