Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 21:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Ri Jesús xubꞌij chake: Kixámpe y kixwaꞌ. Y nixta jun chikikajal ri discípulos xukowij riꞌ chin ta xukꞌutuj razón chare achike rijaꞌ, porque ketaman chi ja ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixam-pa y quixvaꞌ, xchaꞌ. Y man jun chiquivach ri discípulos xuꞌon rucovil chi xucꞌutuj cha ri Jesús: ¿At chica atreꞌ? ruma cataꞌn chi ja ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

12 K'ari' ri Jesús xeroyoj ri rutijoxela' richin nikitej kiway. Y man jun k'a chike rije' ri xk'utun ta ri achike rija', roma kan ketaman k'a chi ja rija' ri ajaw Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Quixampe c'a y titija' ivay, xcha'. Y can conojel c'a ri tijoxela' ri ec'o chiri', xeniman chire, roma can quetaman c'a chi ja rija' ri Ajaf Jesús. Y man jun c'a chique rije' ri xc'utun ta chire: ¿At achique c'a rat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y re Jesús xubij: Quixampa y quixva', xcha' chaka. Y konojel can kataman c'a che ja reja' re Ajaf Jesús. Y mare' man jun chaka yoj xc'utun-apo cha: ¿Yat anchique c'a rat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

12 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: Quixan c'a pe y quixwa', xcha' chique. Y quinojel c'a ri discípulos ri' majun xbano cowil chi xc'utun ta apo chare ri Jesús: ¿Yit achique c'a riyit? ruma can quetaman c'a chi ya Riya' ri Ajaf Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 21:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ma chikiwech ta konojel xuqꞌalajrisaj riꞌ, xaxe chikiwech jujun ri xe jampeꞌ pa nabꞌey echaꞌon roma ri Dios chin ndikiyaꞌ rutzijol chi qetzij xbꞌekꞌastej pe. Y riꞌ, ja roj ri junan xojwaꞌ y xqatij qayaꞌ rikꞌin atoq xkꞌastej yan pe.


Ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare chi ri ru-discípulos ndikajoꞌ ndikikꞌutuj razón chare pa ruwiꞌ ri xubꞌij, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Rix ndikꞌutulaꞌ razón chiwech ri achike ndubꞌij tzij ri xinbꞌij, chi xa jubꞌaꞌ chik tiempo ri nginitzꞌet, y kꞌateriꞌ ma nginitzꞌet ta jubꞌaꞌ. Pero kꞌateriꞌ nginitzꞌet chik jumbꞌey?


Atoq xekolaj yan konojel, ri Jesús xubꞌij chare ri Simón Pedro: Rat Simón ri rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ más ke chikiwech konojel reꞌ? Y ri Pedro xubꞌij: Jaꞌn, Ajaw, rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chare: Kaꞌayuqꞌuj ri alaj teq nukarneꞌl.


Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús, y ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.


Ja atoq riꞌ xebꞌeqaqa ri ru-discípulos ri Jesús y xsach kikꞌuꞌx chirij chi nditzijon rikꞌin jun ixaq, pero nixta jun chikiwech rejeꞌ xukꞌutuj ta razón chare chi achike roma nditzijon chare ri ixaq o achike ndukꞌutuj razón chare.


Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús, porque ewan rubꞌeyal chikiwech chin ma tikikꞌoxomaj. Y rejeꞌ ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.


Y nixta jun chikikajal ri fariseos xtiker xutzolij ruwech rutzij, y xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ nixta jun chik xukowij riꞌ chin ta xukꞌutuj razón jun achike chare ri Jesús.


Ri Simón Pedro xbꞌa y xjoteꞌ ri pa barco y xbꞌerukiraꞌ pe ri yaꞌl, xujekꞌ pe hasta chuchiꞌ ri yaꞌ. Y ri yaꞌl nojneq pe rikꞌin nimaꞌq teq ker. 153 ker ekꞌo pe pa yaꞌl y maske santienta ker ekꞌo pe chupan ri yaꞌl, xa ma xraqꞌachꞌitej ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ