Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 12:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Romariꞌ, ri fariseos ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Titzꞌetaꞌ kꞌa, ma jun chik achike ngojtiker ndiqabꞌen chin ndiqaqꞌet ri ndubꞌen re jun achi reꞌ, porque konojel wineq ebꞌaneq chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Pero ri achiꞌaꞌ fariseos niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, quinojiel ri vinak i-bꞌanak chirij. Man niquinimaj ta ri katzij ojreꞌ, ncaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Jak'a ri fariseo nikibila' k'a chikiwech: Titzu', konojel ri winaqi' e beneq chirij. Man nikinimaj ta qatzij, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Jac'a ri achi'a' fariseos niquibila' c'a chiquivech: Titzu', conojel ri vinek e benek chirij. Man c'a niquinimaj ta katzij, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Jac'a re achi'a' fariseos niquibila' chiquivach: Titzu', conojel re vinak je'binak chij. Man jun chic xkojtiquir xtakaban chique chin che man-ta ye'tzake' chij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Yac'a ri achi'a' fariseos niquibila' c'a chiquiwech: Titzu' la' xa majun nikach'ec, ruma xa ma niquinimaj ta katzij y xa quinojel ri winek ye benak riq'ui, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 12:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero roma ma xekil ta, ja ri Jasón y jujun chik hermanos ekiqiriren xekikꞌuaj chikiwech ri achiꞌaꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, y chikiwech chꞌaqa chik aj Tesalónica ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ. Ri wineq ri eꞌukꞌuayon apu ri Jasón ngesikꞌiyaj chubꞌixik: Re wineq re kitaqin ri Jesús, jareꞌ ri ngesacho kinoꞌoj ri wineq nojel teq apeꞌ chochꞌulew, y wokami xetuqaqa pa qatinamit.


Rijaꞌ xujech rukꞌaslen pa kamik pa qakꞌexel chin xkꞌis royowal ri Dios pa qawiꞌ roma ri qamak, y ma xe ta roma ri qamak roj, xa kin roma chuqaꞌ kimak konojel wineq chochꞌulew.


chin keriꞌ jun kánima ndikibꞌen konojel, achel rat Nataꞌ jun awánima abꞌanun wikꞌin y riyin jun wánima nubꞌanun awikꞌin, keriꞌ ta kꞌa chuqaꞌ rejeꞌ xe jun ndikibꞌen qikꞌin roj, chin keriꞌ ri wineq ri ma rat kitaqin ta ndiketamaj chi ja rat taqayon pe wichin.


Rejeꞌ xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Juan ri Bautista y xkibꞌij chare: Tijonel, ri jun achi ri xchꞌaꞌa awikꞌin ri jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán, ri achoq pa ruwiꞌ rat kin utz xachꞌaꞌa wi, wokami ndubꞌen bautizar y konojel ri wineq ngebꞌa apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ.


Pero ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y ri tijonelaꞌ chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés santienta xyakatej koyowal atoq xkitzꞌet chi ri Jesús ndubꞌanalaꞌ nimalej teq achike ri ndisach kikꞌuꞌx chirij, y chi ri akꞌolaꞌ ngesikꞌin pa rachoch ri Dios chubꞌixik: ¡Nim ruqꞌij re riy-rumam kan ri rey David!


Y romariꞌ, xebꞌeꞌel pe santienta wineq chukꞌulik ri Jesús, porque xkakꞌaxaj chi xubꞌen re jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios reꞌ.


Y chikikajal ri ebꞌaneq e pa tinamit Jerusalén chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios pa nimaqꞌij, ekꞌo jujun wineq ma israelitas ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ