Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

36 Ri tiempo riꞌ, pa jun chik tinamit rubꞌiniꞌan Jope, kꞌo jun ixaq rubꞌiniꞌan Tabitá, ri pa chꞌabꞌel griego ndubꞌij tzij Dorcas. Ri ixaq riꞌ santienta utz ndubꞌanalaꞌ chake ri wineq, y ngerutoꞌ ri maneq ok kichajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

36 Chupan ri tanamet Jope ri tiempo reꞌ, cꞌo jun discípula rubꞌinan Tabita, y Dorcas niꞌeꞌx cha ri pa chꞌabꞌal griego. Ri ixok reꞌ can otz runoꞌj quiqꞌuin ri vinak; jajaꞌ ncaꞌrutoꞌ ri i-puobra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

36 Chupan ri tinamit Jope, ri q'ij ri' k'o k'a jun qach'alal ixoq rubini'an Tabitá, y Dorcas*f23* nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixoq k'a re' janila jebel kik'in ri winaqi', y rija' yerutola' k'a ri winaqi' ri man jun k'o kik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

36 Chupan ri tinamit rubini'an Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok rubini'an Tabita, y Dorcas nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixok c'a re' janíla jebel quiq'uin ri vinek, rija' yerutola' c'a ri vinek ri man jun c'o quiq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

36 Chupan re tenemit rubini'an Jope, re tiempo re' c'o jun hermana rubini'an Tabita, y Dorcas nibex cha pa ch'abal griego. Re hermana re' camas otz quiq'uin re vinak, reja' ye'rutola' re vinak camas je meba'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

36 Pa tinamit Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok Tabita rubi', y Dorcas nibix chare ri pa ch'abel griego. Riya' sibilaj jabel runa'oj quiq'ui ri winek, ruma yerutola' c'a ri winek ri majun c'o ta quiq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:36
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nojel re ngitajin chutzꞌibꞌaxik chawa kin qetzij wi y utz chin nditaqix, y niwojoꞌ chi ma kataneꞌ chikitijoxik ri kitaqin chik ri Dios rikꞌin re tzij reꞌ, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ pa kánima chi ndikꞌatzin ndikibꞌen utz chake chꞌaqa chik. Porque nojel reꞌ kin utz y kꞌo utz ndukꞌen pe chake konojel.


Y nojel ri ndabꞌen, takꞌutuꞌ rikꞌin ri akꞌaslen ri utz ri ndikꞌatzin chi ndikibꞌen ri kitaqin ri Ajaw. Y atoq ngaꞌatijoj rikꞌin ri rutzij ri Dios, kin pa ruchojmil tayaꞌ ri tijonik, y tiqꞌalajin chuqaꞌ chi kin kꞌo reqalen ri ndabꞌij.


Kin ta ja Dios riꞌ, ndiyoꞌon nojel ri ndikꞌatzin chiwa chin ngixtiker ndibꞌen ri utz pa ikꞌaslen, achel ndirajoꞌ rijaꞌ, y kin ta roma ri Jesucristo, ri Dios ndubꞌen chuqaꞌ chaqe chi ngojtiker ndiqabꞌen ri ndiqaꞌ chuwech. ¡Kin ta ndiyoꞌox nimalej ruqꞌij chin jumul! Amén.


Porque chuwech ri Tataꞌaj Dios, ri qetzij runiman rijaꞌ, ma jun itzel pa rukꞌaslen, xa kin chꞌajchꞌaj y kereꞌ ndubꞌanalaꞌ: Ngerutoꞌ ri mebꞌaꞌ teq akꞌolaꞌ y ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chupan ri kꞌayew ndikiqꞌasaj, y ndubꞌen cuenta ri rukꞌaslen chin ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta riꞌ rikꞌin ri itzel teq achike ndusuj ri rochꞌulew.


Rijaꞌ kin xujech riꞌ pa kamik qoma chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ nojel ruwech mak ri tzꞌamayon qichin. Xuchꞌajchꞌojrisaj chuqaꞌ ri qakꞌaslen chin keriꞌ xojok jun tinamit ri kin richin wi rijaꞌ, jun tinamit ri ndibꞌa qánima chubꞌanik ri utz.


Porque ja ri Dios bꞌanayon kꞌakꞌakꞌ chare ri qakꞌaslen roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, chin keriꞌ ndiqabꞌanalaꞌ ri utz ri runabꞌan pe ri Dios chin ndiqabꞌen.


Y kereꞌ xubꞌij chuwa: Cornelio, ri oración abꞌanun xakꞌaxex roma ri Dios, y ri kitoꞌik ri wineq abꞌanun ma rumestan ta.


ri etaman chikij chi ekibꞌanun ri utz achel reꞌ: Ekikꞌiytisan jabꞌel ri kal, xkikꞌen apu kiwech pa kachoch ri epataneq jukꞌan chik apeꞌ, kichꞌajloꞌon pe kaqen ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios, ekitoꞌon ri ndikiqꞌasaj kꞌayew, y nojel ruwachinel utz kibꞌanun pe.


Y kin qetzij chi ngixojowan, porque ngeꞌiwojoꞌ konojel ri hermanos ekꞌo pa nojel rochꞌulew Macedonia. Pero ndiqabꞌij chiwa hermanos chi qꞌij-qꞌij más tiwojoꞌ iwiꞌ.


xa kin ngixuꞌilitej chi pa ruchojmil ibꞌanaloꞌon nojel, roma ri rubꞌanun ri Jesucristo pa ikꞌaslen. Y keriꞌ ndinimrisex y ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios.


Rikꞌin ri santienta ndiwachin ikꞌaslen, ri Nataꞌ ndiyoꞌox nimalej ruqꞌij, y keriꞌ nditzꞌetetej chi rix nu-discípulos.


Ja riyin ri raqen ri uva, y rix ri ruqꞌaꞌ. Ri jumul xe jun rubꞌanun wikꞌin y riyin rikꞌin rijaꞌ, santienta ndiwachin ri rukꞌaslen. Porque si rix ma jumul ta xe jun ibꞌanun wikꞌin, nixta jun achike ngixtiker ndibꞌen.


Chin keriꞌ ndikꞌuaj jun kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Ajaw, y nojel ri ndibꞌen kin ta ndiqaꞌ chuwech, kin ta kꞌiy utz ngeꞌibꞌanalaꞌ chake chꞌaqa chik, kin achel jun cheꞌ ri yalan ndiwachin, y kin ta más ngixkꞌiy pa ikꞌaslen roma ndiwetamaj ri utzulej runoꞌoj ri Dios.


Y roma ri tinamit Lida ma nej ta kikajal rikꞌin ri tinamit Jope, y roma ri discípulos xkakꞌaxaj chi ri Pedro kꞌo pa tinamit Lida, xekiteq kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ apeꞌ kꞌo ri Pedro, chin xbꞌekikꞌutuj kamelal chare chi tipuꞌun paqiꞌ chikij pa tinamit Jope.


Re xbꞌanatej rikꞌin ri Dorcas, xetamex koma konojel ri ekꞌo pa tinamit Jope, y ekꞌiy xkitaqij ri Ajaw.


Y atoq xubꞌij yan chake nojel re xbꞌanatej rikꞌin, xeruteq pa tinamit Jope.


Ri Pedro xerukꞌusaj apu chupan ri achoch apeꞌ kꞌo chin xkiqꞌasaj ri aqꞌaꞌ chiriꞌ. Chukan qꞌij, xubꞌen rukꞌojlen chin xbꞌa chikij, y ekꞌo chuqaꞌ jujun teq hermanos aj tinamit Jope xkachibꞌilaj e ri Pedro.


Kꞌo jun qꞌij nibꞌen orar pa tinamit Jope, atoq xintzꞌet pa jun achel achikꞌ chi chꞌoqorneq xulan pe jun achel nim kꞌul ximil pe chi kajiꞌ rutzaꞌ, y xuqaqa qa chinuwech.


Rijaꞌ xutzijoj chaqe chi xutzꞌet jun ángel xbꞌepeꞌeꞌ pa rachoch, y xubꞌij chare: Kaꞌataqaꞌ jujun achiꞌaꞌ pa tinamit Jope, chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare.


Keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen ri samajel ri xjach kan kaꞌiꞌ talentos pa ruqꞌaꞌ, kin xuchꞌek chik kaꞌiꞌ talentos pa ruwiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ