Hechos 9:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Ri tiempo riꞌ, pa jun chik tinamit rubꞌiniꞌan Jope, kꞌo jun ixaq rubꞌiniꞌan Tabitá, ri pa chꞌabꞌel griego ndubꞌij tzij Dorcas. Ri ixaq riꞌ santienta utz ndubꞌanalaꞌ chake ri wineq, y ngerutoꞌ ri maneq ok kichajin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus36 Chupan ri tanamet Jope ri tiempo reꞌ, cꞌo jun discípula rubꞌinan Tabita, y Dorcas niꞌeꞌx cha ri pa chꞌabꞌal griego. Ri ixok reꞌ can otz runoꞌj quiqꞌuin ri vinak; jajaꞌ ncaꞌrutoꞌ ri i-puobra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible36 Chupan ri tinamit Jope, ri q'ij ri' k'o k'a jun qach'alal ixoq rubini'an Tabitá, y Dorcas*f23* nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixoq k'a re' janila jebel kik'in ri winaqi', y rija' yerutola' k'a ri winaqi' ri man jun k'o kik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala36 Chupan ri tinamit rubini'an Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok rubini'an Tabita, y Dorcas nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixok c'a re' janíla jebel quiq'uin ri vinek, rija' yerutola' c'a ri vinek ri man jun c'o quiq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Chupan re tenemit rubini'an Jope, re tiempo re' c'o jun hermana rubini'an Tabita, y Dorcas nibex cha pa ch'abal griego. Re hermana re' camas otz quiq'uin re vinak, reja' ye'rutola' re vinak camas je meba'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola36 Pa tinamit Jope, ri tiempo ri' c'o c'a jun kach'alal ixok Tabita rubi', y Dorcas nibix chare ri pa ch'abel griego. Riya' sibilaj jabel runa'oj quiq'ui ri winek, ruma yerutola' c'a ri winek ri majun c'o ta quiq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque chuwech ri Tataꞌaj Dios, ri qetzij runiman rijaꞌ, ma jun itzel pa rukꞌaslen, xa kin chꞌajchꞌaj y kereꞌ ndubꞌanalaꞌ: Ngerutoꞌ ri mebꞌaꞌ teq akꞌolaꞌ y ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chupan ri kꞌayew ndikiqꞌasaj, y ndubꞌen cuenta ri rukꞌaslen chin ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta riꞌ rikꞌin ri itzel teq achike ndusuj ri rochꞌulew.