Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:30 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Atoq ri hermanos xkinabꞌej chi ri wineq ndikajoꞌ ndikikamisaj ri Saulo, xkikꞌuaj qa pa tinamit Cesarea, y atoq ekꞌo chiriꞌ, xkiteq pa tinamit Tarso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Rumareꞌ antok ri hermanos xquinaꞌiej ri chica nicajoꞌ niquiꞌan ri vinak cha ri Saulo, xquicꞌuaj chupan ri tanamet Cesarea. Y antok icꞌo chic chireꞌ Cesarea, xquitak-el pa tanamet Tarso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Roma ri', toq ri qach'alal xkinabej ri nikich'ob ri winaqi' chirij ri Saulo, xkik'uaj k'a el k'a pa Cesarea. Y toq ek'o chik ri chiri', xkiteq k'a el k'a pa Tarso, ri rutinamit rija'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Romari', tok ri kach'alal xquinabej ri niquich'ob ri vinek chirij ri Saulo, xquic'uaj c'a el c'a pa jun tinamit rubini'an Cesarea. Y tok ec'o chic ri chiri' pa Cesarea, xquitek c'a el c'a pa jun chic tinamit rubini'an Tarso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Mare', tak re hermanos xquinabej re niquinojij re vinak chij re Saulo, xquic'uaj-a c'a pa jun tenemit rubini'an Cesarea. Y tak jec'o chic chire' pa Cesarea, xquitak-a c'a pa jun chic tenemit rubini'an Tarso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Rumari', tek ri kach'alal xquinabej ri achique niquich'ob ri winek chrij ri Saulo, xquic'uaj c'a el c'a pa tinamit Cesarea. Y tek yec'o chic ri chiri' pa Cesarea, xquitek c'a el c'a pa jun chic tinamit Tarso rubi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Bernabé xbꞌa pa tinamit Tarso chukanoxik ri Saulo.


Y ri Ajaw xubꞌij chare: Kayakatej, takꞌuaj ri bꞌey ri ndibꞌix Chojmilej Bꞌey chare y atoq ngabꞌeqaqa chirachoch jun achi rubꞌiniꞌan Judas, takꞌutuj razón apeꞌ ndawil jun achi aj tinamit Tarso rubꞌiniꞌan Saulo. Rijaꞌ wokami ndubꞌen orar,


Y ri Felipe kꞌateꞌ ruwech kꞌo yan chik pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Azoto, y pa nojel teq tinamit apeꞌ ndeqꞌax, ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik. Keriꞌ xubꞌen hasta xbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea.


Kꞌajariꞌ xibꞌa pa rochꞌulew Siria y pa rochꞌulew Cilicia.


Ri hermanos aj Berea ri kachibꞌilan e ri Pablo, hasta pa tinamit Atenas xkikꞌuaj wi. Y atoq ja ngetzolij pa kitinamit, ri Pablo xubꞌij e chake chi tikibꞌij chake ri Silas y ri Timoteo chi tekilaꞌ yan paqiꞌ, porque pa tinamit Atenas ngeroyobꞌej.


Ri hermanos chupan ri jun tokoqꞌaꞌ riꞌ, xekiteq ri Pablo y ri Silas pa tinamit Berea. Atoq ekꞌo chik chiriꞌ, ri Pablo y ri Silas xeꞌok apu pa ki-sinagoga ri israelitas.


Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa pa jun lugar chunaqaj ri tinamit Cesarea, ri tinamit ri ndibꞌix chin ri Filipo chare, ri Jesús kereꞌ xukꞌutuj razón chake ri ru-discípulos: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ¿achike riyin ndikibꞌij ri wineq?


Atoq xkixtzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chiwa, kixanimej y kixbꞌiyin pa jun chik tinamit. Porque qetzij nibꞌij chiwa, chi rix kꞌajani kixqꞌax pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Israel, atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzolij chik jumbꞌey.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, kimolon kiꞌ jun laꞌeq 120 ri kitaqin ri Jesús, y ri Pedro xpeꞌeꞌ pa kinikꞌajal y kereꞌ xubꞌij:


Chiriꞌ pa tinamit xeqil jujun hermanos ri xkibꞌij chaqe chi qojkꞌojeꞌ wuquꞌ qꞌij kikꞌin, y chiriꞌ xojkꞌojeꞌ, y kꞌateriꞌ xqatzꞌen bꞌey xojbꞌa pa tinamit Roma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ