Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y konojel ri aj Damasco ri ngeꞌakꞌaxan richin ri Saulo, ndisach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: ¿Ma ja ta kꞌa achi reꞌ, ri juyo kiwech ndubꞌen chake ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Jesús pa tinamit Jerusalén? ¿Ma xuqaqa ta kꞌa chireꞌ pa tinamit Damasco chin ngeruxim konojel ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Jesús chin ngerukꞌuaj chikiwech ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij? ngechajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y quinojiel ri vinak ri nicaꞌxaj ri nuꞌej ri Saulo, can xaꞌchapataj y niquiꞌej chirij: ¿Man ja ta came reꞌ ri altíra xuꞌon chica ri niquiyaꞌ rukꞌij ri Jesús pa tanamet Jerusalén y xaꞌruyaꞌ pa sufrimiento? Y vacame xalka vaveꞌ Damasco chi ncaꞌruxim-el y ncaꞌrucꞌuaj ri niquiyaꞌ rukꞌij ri Jesús, y ncaꞌbꞌaruyaꞌ pa quikꞌaꞌ ri principales sacerdotes, ncaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Konojel k'a ri winaqi' ri ye'ak'axan richin ri Saulo, xsach kik'u'x y nikibila' k'a chirij: ¿Man ja ta kami re' ri achin ri janila xuben chike ri kan nikiya-wi ruq'ij ri Jesús ri chiri' pa Jerusalem y xuben chike chi xkik'owisaj tijoj-poqonal? Wakami xoqaqa wawe' re pa Damasco richin chi e ximon yeruk'uaj-el ri nikiya' ruq'ij ri Jesús, y yeberuya' pa kiq'a' ri sacerdote, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y conojel c'a ri vinek ri ye'ac'axan richin ri Saulo, xsach quic'u'x y niquibila' c'a chirij: ¿Man ja ta cami re' ri achin ri janíla xuben chique ri can niquiya-vi ruk'ij ri Jesús ri chiri' pa tinamit Jerusalem y xuben chique chi xquic'ovisaj tijoj-pokonal? Y vacami xoka' vave' re pa Damasco richin chi e ximon yeruc'uaj-el ri niquiya' ruk'ij ri Jesús, y yeberuya' pa quik'a' ri principal-i' tak sacerdotes, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y conojel re vinak re ye'c'axan chin re Saulo, xsatz quic'o'x y niquibila' c'a chij: ¿Mana-ta como ache re' re camas xuban chique re can niquiya-va ruk'ij re Jesús chire' pa tenemit Jerusalén y xuban chique che xquik'asaj tijoj-pokonal? Y vocame xbeka vova' pa Damasco chin che ye'ruxim-a y ye'ruc'uaj-a re niquiya' ruk'ij re Jesús, y ye'bo'rya' pa quik'a' re principal tak sacerdotes, ye'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y quinojel c'a ri winek ri ye'ac'axan riche (rixin) ri Saulo, xsach quic'u'x y niquibila' c'a chrij: ¿La ma ya ta cami achi re' ri xerokotala' ri can niquiya' wi ruk'ij ri Jesús chiri' pa tinamit Jerusalem y xuben chique chi xquik'axaj tijoj pokonal? Y wacami xoka wawe' re pa Damasco riche (rixin) chi ye ximon yeruc'uaj el ri niquiya' ruk'ij ri Jesús, y yeberuya' pa quik'a' ri principali' tak sacerdotes, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Saulo juyo kiwech ndubꞌen chake ri erutinamit ri Dios, ndok pa teq jay chin ngebꞌerukꞌamaꞌ pe chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ, y erujororen ngebꞌeruyaꞌ pa cheꞌ.


Nojel reꞌ ndibꞌanatej chupan ri qꞌij atoq ri Ajaw nduqaqa, chin keriꞌ ri loqꞌolej rutinamit ndikiyaꞌ ruqꞌij y chin chuqaꞌ ndisach kikꞌuꞌx chirij konojel ri xetaqin richin. Y chikikajal ri xetaqin rixkꞌo rix, porque xitaqij chuqaꞌ ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri xqatzijoj kan chiwa.


Tiyaꞌ cuenta chare chi ri Tataꞌaj Dios santienta ngojrajoꞌ roma hasta ndubꞌij ralkꞌuaꞌl chaqe, y kin qetzij wi chi roj ralkꞌuaꞌl. Y ri wineq ma ndikiyaꞌ ta pa cuenta chi roj ralkꞌuaꞌl, roma ma ketaman ta runoꞌoj rijaꞌ.


Atoq ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkitzꞌet chi ri Pedro y ri Juan ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ngechꞌaꞌa, y xkiyaꞌ cuenta chare chi xa erelik teq achiꞌaꞌ y xa maneq kꞌiy estudio kiqꞌasan, xsach kikꞌuꞌx chikij y xkiyaꞌ cuenta chare chi ri ekaꞌiꞌ riꞌ eꞌoqey richin ri Jesús.


Y xketamaj ruwech chi ja rijaꞌ ri achi ri nditzꞌuyeꞌ chukꞌutuxik ru-limosna chuchiꞌ rachoch ri Dios chunaqaj ri puerta Jabꞌel Qꞌusqꞌuj ndibꞌix chare. Y ri wineq santienta xsach kikꞌuꞌx y kixibꞌin kiꞌ roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri achi riꞌ.


Konojel sachineq kikꞌuꞌx, ma ndikil ta rubꞌeyal ri ndajin y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndubꞌij tzij re ndajin waweꞌ?


Y atoq xkakꞌaxaj ri achel kaqiqꞌ ndiqꞌajan, santienta chikiwech rejeꞌ xkimal apu kiꞌ apeꞌ kimolon kiꞌ ri kitaqin ri Ajaw, y xsach kikꞌuꞌx roma kin pa teq kichꞌabꞌel rejeꞌ ngekakꞌaxaj chi ngechꞌaꞌa ri kitaqin ri Ajaw.


Y atoq ri wineq ndikikꞌeq ri Esteban chi abꞌej, rijaꞌ xubꞌij: Ajaw Jesús, takꞌamaꞌ apu ri wánima awikꞌin.


Pero ri Saulo qꞌij-qꞌij más nditiker ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Ajaw Jesús chake ri israelitas pa tinamit Damasco, y ndusuqꞌ kinoꞌoj porque ndukusaj ri rutzij ri Dios chin ndukꞌut chi ja ri Jesús ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ