Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Ri Ananías xbꞌa, y xok apu pa achoch apeꞌ kꞌo ri Saulo. Atoq xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri Saulo, kereꞌ xubꞌij chare: Hermano Saulo, ri Ajaw Jesús ri xukꞌut riꞌ chawech atoq rat pataneq pa bꞌey, xiruteq pe chiꞌatzꞌetik chin ngatzuꞌun chik jumbꞌey, y chin ndinoj awánima rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Ananías.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y ri Ananías xꞌa ri pacheꞌ xꞌeꞌx cha y xuoc-oc pa jay. Y antok cꞌo chic chireꞌ pa jay riqꞌuin ri Saulo, xuyaꞌ rukꞌaꞌ paroꞌ y xuꞌej cha: Hermano Saulo, ri Ajaf Jesús ri xucꞌut-riꞌ chavach antok at-patanak pa bꞌay chi ncatalka vaveꞌ Damasco, xirutak-pa aviqꞌuin chi ncatzuꞌn chic jun bꞌay, y chi nika-pa jeꞌ ri Espíritu Santo pan aveꞌ chi nunojsaj ri avánima, xchaꞌ ri Ananías cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 K'ari' ri Ananías kan xberukanoj na wi ri Saulo k'a chupan ri jay ri bin-wi-el chire. Jak'a toq k'o chik ri chiri' pa jay rik'in ri Saulo, xuya' k'a ruq'a' pa ruwi' y xubij k'a chire: Wach'alal Saulo, ri ajaw Jesús ri xuk'ut-ri' chawech toq achapon-pe bey pa Damasco, xiruteq k'a pe awik'in richin chi yatzu'un chik jun bey, y richin chi niqaqa chuqa' ri Loq'olej Espíritu pan awi' richin nunojisaj ri awánima, xcha' ri Ananías chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y ri Ananías can xberucanoj na vi ri Saulo c'a ri jay ri bin-vi-el chire. Jac'a tok c'o chic ri chiri' pa jay riq'uin ri Saulo, xuya' c'a ruk'a' pa ruvi' y xubij c'a chire: Vach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut-ri' chavech tok achapon-pe bey pa Damasco, xirutek c'a pe aviq'uin richin chi yatzu'un chic jun bey, y richin chi nika' chuka' ri Lok'olej Espíritu pan avi' richin nunojisaj ri avánima, xcha' ri Ananías chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y re Ananías can xbo'rcanoj-va re Saulo chupan re jay re anche' bin-va-a cha. Jac'a tak c'o chic chire' pa jay riq'uin re Saulo, xuya' ruk'a' pa rue' y xubij cha: Hermano Saulo, re Ajaf Jesús re xuc'ut-ri' chavach tak atz'amom-pa bey pa Damasco, xinrutak-pa aviq'uin chin che yatzu'un chic jun bey, y chin che nika chuka' re Espíritu Santo pan ave' chin nunojsaj re avánma, xcha' re Ananías cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y ri Ananías can xapon c'a riq'ui ri Saulo chupan ri jay ri xbix el chare. Y xuya' c'a ruk'a' pa ruwi' y xubij c'a chare: Wach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut ri' chawech tek achapon pe bey pa Damasco, xirutek c'a pe awuq'ui riche (rixin) chi yatzu'un chic jun bey, y riche (rixin) chuka' chi ri Lok'olaj Espíritu nika pan awi' riche (rixin) chi nunojsaj ri awánima, xcha' ri Ananías chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Pedro y ri Juan ndikiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima.


Ri xechaꞌox, xeꞌukꞌuꞌex chikiwech ri apóstoles, y ri apóstoles xkibꞌen orar y xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri ewuquꞌ achiꞌaꞌ, retal chi ndikitzꞌen ri samaj.


Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake.


Ma xetal chaꞌanin tayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ jun hermano chin ndok pa rusamaj ri Dios, si ma awetaman ta achike rubꞌanun rukꞌaslen. Ma kꞌateꞌ ndajin rikꞌin mak, y jajun rat ndaweqalej ri rumak. Xa kin tachajij awiꞌ, chin keriꞌ jabꞌel chꞌajchꞌaj ri akꞌaslen.


Y ri kitaqin ri Ajaw santienta ngekikot y nojneq kánima rikꞌin ri Espíritu Santo.


o ri tijonik pa ruwiꞌ bautismos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri achike roma ndiyoꞌox qꞌaꞌaj pa kiwiꞌ ri hermanos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri kikꞌastajibꞌel ri animaꞌiꞌ, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri qꞌaton tzij ri maneq chik cheꞌel ndijalatej ri xtubꞌen ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq.


Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.


Y romariꞌ nikꞌuxlaꞌaj chawa chi tatijaꞌ aqꞌij chi ma tichup qa ri loqꞌolej sipanik ruyoꞌon ri Dios chawa atoq xinyaꞌ nuqꞌaꞌ pa awiꞌ. Porque ja ri Dios ri xyoꞌon ri loqꞌolej sipanik riꞌ chawa.


Tabꞌanaꞌ cuenta ri loqꞌolej sipanik ruyoꞌon ri Espíritu Santo chawa, sipanik ri xqꞌalajrisex pe roma ri Dios chin ndiyoꞌox chawa y kin xyoꞌox wi atoq ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri rutinamit ri Dios xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa awiꞌ.


Ri nabꞌey achi Adán, rikꞌin ulew xbꞌan, romariꞌ kin aj rochꞌulew. Pero ri rukan Adán, kin aj chikaj, y riꞌ ja ri Jesucristo.


Y atoq eqꞌaxneq chik junaꞌ, pa rukꞌisibꞌel xukꞌut riꞌ chinuwech riyin, achel riyin ta jun chꞌuti akꞌual ri ma pa ruqꞌijul ta xalex keriꞌ.


Romariꞌ, kin achel rukꞌamon qawech ri Cristo chin ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios, keriꞌ chuqaꞌ tikꞌamaꞌ iwech rix chiwech.


Y riyin xinbꞌij chare: ¿Achike kꞌa rat Ajaw? Y rijaꞌ xubꞌij: Ja riyin ri Jesús ri atzeqlebꞌen chin ndabꞌen itzel chuwa.


Atoq rejeꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pablo, xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y kereꞌ xkibꞌij chare: Hermano Pablo, rat awetaman janipeꞌ teq miles israelitas kitaqin ri Ajaw, y konojel ndikitij kiqꞌij ndikibꞌen ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


Y atoq ri Pablo xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, xqaqa ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ, y rejeꞌ xechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin y ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima.


Y atoq xkꞌachaj ri oración y ri ayuno, ri hermanos xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri Bernabé y ri Saulo, y xekiteq chin ndekibꞌanaꞌ ri samaj riꞌ.


Ri Dios xuteq rubꞌixik chaqe roj israelitas ri utzulej teq tzij ri nduyaꞌ uxlanen pa qánima, uxlanen ri xukꞌen pe ri Jesucristo, ri Ajaw pa kiwiꞌ konojel wineq.


Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios.


Pero kin ndikꞌatzin chi wokami ndiqabꞌen nimaqꞌij, porque ri achaqꞌ xa achel kamineq chik y wokami achel xkꞌojeꞌ chik rukꞌaslen; sachineq y wokami xilitej, xchajeꞌ ri tataꞌatz.


Pero xuqaqa ri chaqꞌilaꞌtz akꞌajol xa apux rukꞌisik xubꞌen chare ri améra kikꞌin ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, y rat xateq rukamisaxik ri wakx tiojrisan chin ndabꞌen nimaqꞌij roma rijaꞌ, xchajeꞌ.


Porque chupan re qꞌij reꞌ, pa rutinamit ri rey David, xalex jun Kolonel, y riꞌ ja ri Ajaw ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y rat chꞌuti nukꞌajol, Kin xtibꞌix pa awiꞌ chi rat profeta chin ri nimalej ruqꞌij Dios, Roma ndanabꞌaꞌ apu kánima ri wineq nabꞌey chi ri Ajaw ndutzꞌen samaj.


Y ma kꞌiy ta milagros xubꞌen ri Jesús chiriꞌ, xaxe ok pa kiwiꞌ jujun ri ngeyawej xuyaꞌ ruqꞌaꞌ chin xerukꞌachojrisaj,


Ja atoq riꞌ xeꞌukꞌuꞌex apu jujun akꞌolaꞌ chuwech ri Jesús chin nduyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ y ndubꞌen orar koma, pero ri discípulos xekichꞌolij ri eꞌukꞌuayon apu ri akꞌolaꞌ.


ndukꞌutulaꞌ rukamelal chare y ndubꞌij: Ri numiꞌal yaméra ndiken, tabꞌanaꞌ kamelal, taꞌayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ, chin keriꞌ ndikꞌachaj y ma ndiken ta.


Atoq ri Elisabet xrakꞌaxaj ri ruxunaqil ruwech xuyaꞌ ri María, xunaꞌ chi ri chꞌuti akꞌual ri kꞌo chupan xropin. Y ri Elisabet xnoj ránima rikꞌin ri Espíritu Santo.


Ri Zacarías, ri rutataꞌ ri akꞌual, kin xnoj ránima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xuqꞌalajrisaj ri xubꞌij pe ri Dios pa ránima y xubꞌij:


Ja atoq riꞌ xetzaq e ri eꞌachel rij ker pa teq ruwech ri Saulo, y xtzuꞌun chik jumbꞌey. Xyakatej kꞌa pe y xbꞌan bautizar.


Rix iwetaman chi riyin libre, chi riyin jun apóstol, y chi nutzꞌeton ruwech ri Jesús ri Qajaw. Y rix ri xe jun ibꞌanun rikꞌin rijaꞌ, rix retal ri samaj nubꞌanun.


Tiwetamaj chi ri Ajaw kꞌajani tuqaqa, porque ndirajoꞌ chi konojel wineq ngekolotej. Y ri qa-hermano Pablo ri tzꞌan ndiqajoꞌ, kꞌo chuqaꞌ rutzꞌibꞌan chiwa pa ruwiꞌ reꞌ, rikꞌin ri nojibꞌel ruyoꞌon ri Dios chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ