Hechos 9:10 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Chiriꞌ pa tinamit Damasco kꞌo jun hermano rubꞌiniꞌan Ananías, ri achoq chuwech xuqꞌalajrisaj riꞌ ri Ajaw pa jun achel achikꞌ. Ri Ajaw kereꞌ xubꞌij chare: ¡Ananías! Y ri Ananías xubꞌij: ¿Achike ndawojoꞌ, Ajaw? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus10 Chireꞌ Damasco cꞌo jun ache rubꞌinan Ananías, jun ru-discípulo ri Jesucristo. Y ri Ajaf xucꞌut-riꞌ choch jajaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ, y xuꞌej cha: Ananías, xchaꞌ cha. Y ri Ananías xuꞌej: Incꞌo vaveꞌ, Ajaf, xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible10 Jak'a ri chiri' pa Damasco k'o k'a jun nimanel richin ri Jesús, ri rubini'an Ananías. Y ri ajaw xuk'ut k'a ri' chuwech pa jun achik', y xubij chire: ¡Ananías!, xcha'. Y ri Ananías xubij: Jare' ink'o wawe', ajaw, xcha' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala10 Pero ri chiri' pa Damasco c'o c'a jun nimanel richin ri Jesucristo, ri rubini'an Ananías. Y ri Ajaf Jesucristo xuc'ut c'a ri' chuvech pa jun achi'el achic', y xubij chire: ¡Ananías! xcha'. Y ri Ananías xubij: Jare' inc'o vave', Ajaf, xcha' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 Pero chire' pa Damasco c'o c'a jun ache re runiman re Jesucristo, rubini'an Ananías. Y re Ajaf Jesucristo xuc'ut-ri' chach pa jun ancha'l achic', y xubij cha: ¡Ananías! xcha'. Y re Ananías xubij: Ja re yinc'o vova', Ajaf, xcha' reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola10 Y chiri' pa Damasco c'o c'a jun ri runiman ri Jesucristo, ri Ananías rubi'. Y ri Ajaf Jesucristo pa jun achi'el achic' xuc'ut ri' chuwech, y xubij chare: ¡Ananías! xcha'. Y ri Ananías xubij: Yare' yinc'o wawe', Ajaf, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kereꞌ rubꞌiꞌin ri Dios pa ruwiꞌ ri ndibꞌanatej pa rukꞌisibꞌel teq qꞌij: Niteq pe ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ konojel wineq, Y ri iwalkꞌuaꞌl y ri imiꞌal Kin xtikiqꞌalajrisaj ri nibꞌij pe riyin pa kánima. Ri kꞌajolaꞌ kin kꞌo xtikitzꞌet pa achel teq achikꞌ, Keriꞌ chuqaꞌ ri rijilej teq achiꞌaꞌ kin xtikachikꞌaj ri niqꞌalajrisaj chikiwech.