Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer, jareꞌ: Achel jun karneꞌl ndukꞌuꞌex apeꞌ ndikamisex, keriꞌ xbꞌan chare. Y achel jun alaj karneꞌl ma ndiqꞌajan ta chikiwech ri ngeqꞌaton rusmal, Keriꞌ xubꞌen rijaꞌ, nixta jun tzij xubꞌij chin ta xutoꞌ riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nuꞌon leer ri alaꞌ reꞌ, nuꞌej: Xucꞌuax chi niquimisas, incheꞌl niꞌan cha jun oveja. Can incheꞌl nuꞌon ri alaj oveja ri man nisiqꞌuin ta antok nisocas rij, quireꞌ jeꞌ xuꞌon jajaꞌ, man jun kax xuꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Ri ruch'abel ri Dios ri najin chusik'ixik ri achin ri', jak'a ri nubij:*f20* Xkik'uaj-el pa kamik, achi'el jun karne'l toq niyuqex-el richin nibekamisex, jak'a man xsik'in ta, ni man jun xubij, achi'el jun karne'l toq nuk'uex-el richin nisokex ri rusumal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Ri ruch'abel ri Dios ri najin chusiq'uixic ri achin ri', jac'a ri nubij: Xuc'uex c'a richin necamisex, achi'el nuc'uex jun carne'l. Can achi'el c'a nuben ri alaj carne'l ri man nik'ajan ta tok nisoquex rij, que c'a chuka' ri' xuben rija', man jun xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y re ruch'abal re Dios re ntajin chubanic leer re ache re', ja quire' nubij: Xc'uax chin che niquimisas, ancha'l nic'uax jun oveja. Can ancha'l nuban re ch'et oveja re man nik'ajan-ta tak nisocas rij, quire' chuka' xuban reja', man jun tzij xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Ri ruch'abel ri Dios ri ntajin chusiq'uixic ruwech ri achi aj Etiopía, ya c'a ri nich'o chrij ri Jesucristo y nubij: Xuc'uex c'a riche (rixin) chi nicamisex, achi'el nuc'uex jun carne'l. Can achi'el c'a nuben ri alaj carne'l ri ma nik'ajan ta tek nisoquex rij, quec'ari' xuben riya', majun xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Achel tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri kereꞌ ndubꞌij: Roma rat qataqin, qꞌij-qꞌij ndirayix ri qakamik, Ndibꞌan chaqe achel ndibꞌan chake ri karneꞌl ri nojin chik pa kiwiꞌ chi ngekamisex. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Chukan qꞌij, ri Juan xutzꞌet chi ri Jesús tzalan apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ, y xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ kꞌa, chiwech rix kꞌo ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios chin ndirelesaj ri mak keqalen konojel wineq!


Rix xixloqꞌ rikꞌin ri nimalej reqalen rukikꞌel ri Cristo ri xsuj chuwech ri Dios, achel ndisuj rukikꞌel jun alaj karneꞌl tzꞌaqet ruqꞌa-raqen y jabꞌel chꞌajchꞌaj.


Y ri Jesús xubꞌij: Nataꞌ Dios, takuyuꞌ ri kimak porque ma ketaman ta ri ngetajin chubꞌanik. Ri soldados xkiyaꞌ pa etzꞌanin ri rutziaq, chin xkijech chikiwech.


Pero rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Felipe: ¿Achike modo xtinkꞌoxomaj xu ma jun ndibꞌiꞌin rubꞌeyal chuwa? Y xubꞌij chare ri Felipe chi tijoteꞌ e pa carruaje y titzꞌuyeꞌ rikꞌin.


Y achel ri xqꞌalajrisex chinuwech, kin jariꞌ ri xinbꞌij kan chiwa, y ri rukꞌuꞌx ri xinbꞌij kan chiwa jareꞌ: Ri Cristo xken roma ri qamak, achel ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ