Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Y ri Felipe xyakatej y xutzꞌen e bꞌey, y kꞌateꞌ ruwech xutzꞌet chi bꞌaneq chuqaꞌ chupan ri bꞌey riꞌ jun achi eunuco aj rochꞌulew Etiopía. Ri achi riꞌ chajiy rubꞌeyomal ri reina kichin ri aj Etiopía, y ri reina riꞌ rubꞌiniꞌan Candace. Ri achi riꞌ xbꞌa pa tinamit Jerusalén, xbꞌeruyaꞌ ruqꞌij ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri Felipe can xpalaj-pa, y xꞌa. Y antok bꞌanak, xutzꞌat jun alaꞌ aj-Etiopía. Ri alaꞌ reꞌ jun eunuco, y cꞌo paroꞌ nojiel ri rubꞌayomal ri reina Candace richin ri nación Etiopía. Ri alaꞌ reꞌ yoꞌn autoridad cha ruma ri Candace, y xpa Jerusalén chi xalruyaꞌ rukꞌij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Ri Felipe kan xuchojmirisaj na wi el ri', y xbe k'a. Y jak'a toq ruchapon-el bey, xutz'et k'a jun achin aj-Etiopía. Re achin re' jun achin eunuco, y ja rija' ri k'o pa ruwi' ronojel ri rubeyomel ri jun ixoq q'atoy-tzij pa ruwi' ri ruwach'ulew Etiopía. Rija' nitzolin-el pa Jerusalem richin xoruya' ruq'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y ri Felipe can xuchojmirisaj na vi el ri', y xbe c'a. Y jac'a tok ruchapon-el bey, xutz'et c'a jun achin aj-Etiopía. Re achin c'a re' jun achin eunuco, y ja rija' ri c'o pa ruvi' ronojel ri rubeyomel ri jun ixok k'atoy-tzij pa ruvi' ri ruvach'ulef Etiopía, y rubini'an Candace. Ri achin c'a chuka' ri' jun k'atoy-tzij nisamej riq'uin ri Candace, y xpe ri pa Jerusalem richin xoruya' ruk'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y re Felipe can xuban-va-a rubanic y xba. Y jac'a tak rutz'amon-a bey, xutz'at jun ache aj-Etiopía. Re ache re' jun ache eunuco, y ja reja' re nisamaj riq'uin re jun ixok re aconak reina. Ja ixok re' re nibano mandar pa rue' re lugar Etiopía y rubini'an Candace. Re ache eunuco ja reja' re pa'al chij ronojel re rubiyomal re Candace, y xpa pa Jerusalén chin xbo'rya' ruk'ij re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Y ri Felipe can xyacatej c'a el, y xbe c'a. Y yac'a tek ruchapon chic el bey, xutz'et c'a jun achi aj Etiopía. Ri achi c'a ri' jun eunuco, y ya riya' ri c'o pa ruwi' ronojel ri rubeyomal ri jun ixok Candace rubi', y ri Candace ri' aj k'atbel tzij pa ruwi' ronojel ri ruwach'ulef Etiopía. Ri achi eunuco ya'on chuka' k'atbel tzij pa ruk'a' ruma ri Candace, y xpe c'a pa Jerusalem riche (rixin) chi xoruya' ruk'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chikikajal ri ebꞌaneq e pa tinamit Jerusalén chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios pa nimaqꞌij, ekꞌo jujun wineq ma israelitas ta.


Y keriꞌ chuqaꞌ ri ki-reina ri aj rochꞌulew Sabá ri kꞌo pa sur, ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, y ri reina riꞌ kin xtubꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami, porque rijaꞌ chi nej xpuꞌun chin xurakꞌaxaj ri nojibꞌel xyoꞌox chare ri rey Salomón. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun ri más kꞌo runojibꞌal ke chuwech ri Salomón.


Ri Abraham roma kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, kin xniman atoq xoyox roma ri Dios, chin xbꞌa pa jun lugar ri ndusipaj ri Dios chare. Y xutzꞌen bꞌey, maske ma retaman ta apeꞌ ndibꞌa wi.


y ja rutzꞌamon bꞌey chin nditzolij pa rochꞌulew Etiopía, tzꞌuyul pa ru-carruaje, y ndubꞌen leer ri rutzꞌibꞌan kan ri profeta Isaías.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ