Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:25 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Atoq ri Pedro y ri Juan xkitzijoj ri kitzꞌeton pe rikꞌin ri rukꞌaslen ri Cristo y xkitzijoj chuqaꞌ ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Samaria, xkitzꞌen e bꞌey chin xetzolij pa tinamit Jerusalén y pa kibꞌey xeꞌeqꞌax pa teq aldeas chin ri rochꞌulew Samaria, ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y antok ri apóstoles quitzijuon y quicꞌutun chic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak ri icꞌo Samaria, ja xaꞌa; pero can niquitzijuoj ri evangelio nicꞌaj chic tanamet ri icꞌo chupan ri Samaria, ri pacheꞌ ncaꞌkꞌax-ve. Cꞌajareꞌ xaꞌa chic Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Toq ri e taqon roma ri Cristo kitzijon y kiq'alajirisan chik kan ri ruch'abel ri Dios chike ri winaqi' ri chiri', k'ari' rije' xkichop bey k'a pa Jerusalem. Jak'a chupan ri bey, k'iy k'a taq tinamit ri ek'o chuqa' chiri', ri xebe-wi richin xbekitzijoj ri utzilej ch'abel richin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y tok ri apóstoles quitzijon y quik'alajirisan chic can ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek pa jun tinamit chiri' pa Samaria, c'ari' q'uiy c'a tak tinamit ri ec'o chuka' chiri', ri xebe-vi. Rije' xebe richin xbequitzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chique ri vinek. Y c'ari' xetzolin pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y tak re apóstoles quitzijon y quic'utun chic can re ruch'abal re Dios chiquivach re vinak, chupan re jun tenemit chire' pa Samaria, c'are' q'uiy tenemit re jec'o chuka' chire' xe'bo-va. Reje' xe'ba chin xbequitzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha, chique re vinak. Y c'are' xe'tzolaj pa Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y tek ri apóstoles quik'alajsan y quitzijon chic ca ri ruch'abel ri Dios chique ri winek pa Samaria, c'ac'ari' tek xebe chupan ri q'uiy tak tinamit ri yec'o chuka' pa rucuenta ri Samaria, riche (rixin) chi xbequitzijoj ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic chique ri winek. Y c'ac'ari' tek xetzolin pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chake ri israelitas y ri ma israelitas ta, xinbꞌij chi tikijalaꞌ kinoꞌoj y tikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios y tikitaqij ri Qajaw Jesús.


Ri Silvano xirutoꞌ chin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa. Rijaꞌ jun hermano ri kin kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin. Chupan re wuj reꞌ ma kꞌiy ta ok achike nutzꞌibꞌan e chiwa, pero ri achike nutzꞌibꞌan e, kin chin ngixinpixabꞌaj y chin chuqaꞌ nibꞌij chiwa chi ri favor iwilon ndikꞌutu chi qetzij ri Dios ngixrajoꞌ. Roma kꞌa riꞌ, ma jumbꞌey kixel e chuxeꞌ ri favor riꞌ.


Y rijaꞌ ndutzijoj chake ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y ngerutijoj pa ruwiꞌ ri Ajaw Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Y nixta jun ndiqꞌato richin ri Pablo chi keriꞌ ndubꞌen.


Y roma ikowirisan iwánima achel xkikowirisaj kánima ri qatit-qamamaꞌ ojer, wokami chake ri ma israelitas ta ndiyoꞌox rutzijol ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndusuj ri Dios, y rejeꞌ kin xtikitaqij y xtikinimaj.


Y xkibꞌen ruwech achike qꞌij ndikimal kiꞌ, y atoq xuqaqa ri qꞌij riꞌ, ekꞌiy xebꞌeqaqa apeꞌ chajin ri Pablo, y xe kumaj y hasta xqaqꞌij na qa, ri Pablo ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri ru-reino ri Dios chikiwech, y ndutij ruqꞌij chin ndikikꞌoxomaj ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ ri Jesús, ri tzꞌibꞌan kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y chupan ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ojer.


Atoq ri Silas y ri Timoteo xeꞌel pe pa rochꞌulew Macedonia y xebꞌa qa apeꞌ kꞌo ri Pablo pa tinamit Corinto, ri Pablo rujachon riꞌ chutzijoxik ri rutzij ri Dios chiriꞌ, y kin nduqꞌalajrisaj chikiwech ri israelitas chi ja ri Jesús ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y ri Felipe kꞌateꞌ ruwech kꞌo yan chik pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Azoto, y pa nojel teq tinamit apeꞌ ndeqꞌax, ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik. Keriꞌ xubꞌen hasta xbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Rix chuqaꞌ ndiqꞌalajrisaj achike riyin, porque xe jampeꞌ xintzꞌuk pe re nusamaj chochꞌulew, rixkꞌo pe wikꞌin.


Ja kabꞌlajuj apóstoles reꞌ xeruteq ri Jesús y kereꞌ xuchilabꞌej e chake: Ma kixbꞌa pa teq kitinamit ri ma israelitas ta, nixta kixok pa teq kitinamit ri aj rochꞌulew Samaria.


Porque woꞌoꞌ nchaqꞌ-nunimal ekꞌo kan y ndikꞌatzin chi terubꞌij chake ri achike rubꞌeyal ndikibꞌen, chin keriꞌ ma ketuqaqa chupan re lugar chin qꞌaxomal.


Atoq ri Sergio Paulo xutzꞌet ri xbꞌanatej, xsach rukꞌuꞌx rikꞌin ri uchuqꞌaꞌ rukꞌuan ri tijonik pa ruwiꞌ ri Ajaw, y romariꞌ xutaqij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ