Hechos 8:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Rat nixta jun aqꞌaꞌ chare re samaj ruyoꞌon ri Dios chaqe roj, porque ri awánima ma chaj ta chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus21 Atreꞌ man jun akꞌaꞌ cha ri samaj reꞌ, ruma ri avánima man choj ta cꞌo choch ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Chuqa' rat man jun aq'a' chire re qasamaj, roma ri awánima xa man choj ta chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Y chuka' rat man jun ak'a' chire re samaj re', roma ri avánima xa man choj ta chuka' chuvech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y chuka' rat man jun a-derecho cha re samaj re', roma re avánma xa man choj-ta chach re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola21 Y chuka' riyit can majun ak'a' chare re samaj re', ruma ri awánima xa ma choj ta c'o chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y pa rox mul ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Rat Simón rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xpuꞌun bꞌis pa ránima, roma ja rox mul rikꞌin riꞌ, ri Jesús ndubꞌij chare si qetzij ndirajoꞌ, y ri Pedro xubꞌij: Ajaw, rat nojel awetaman. Rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chik chare: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.
Y si jun wineq kꞌo ndirelesaj chare ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ, ri Dios ma nduyaꞌ ta qꞌij chare chin ndukꞌux ruwech ri cheꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ qꞌij chare chi ndok apu pa loqꞌolej tinamit, y nixta nduyaꞌ chare ri utzulej rajel-rukꞌexel sujun kan chupan re wuj reꞌ.
Porque rix iwetaman chi pa ru-reino ri Cristo y ri Dios, ma ngeꞌok ta ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, nixta ri ndikibꞌanalaꞌ itzel teq achike ri nduchꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen, nixta ri ngejamem chirij méra, porque ri ngajamem chirij méra xa achel ndayaꞌ kiqꞌij tiox keriꞌ.