Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y ri Pedro y ri Juan ndikiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y ri Pedro y ri Juan xquiyaꞌ quikꞌaꞌ pa quiveꞌ, y xquiꞌan recibir ri Espíritu Santo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Roma ri' toq ri Pedro y ri Juan xkiya' kiq'a' pa kiwi', kan jari' toq xkik'ul k'a ri Loq'olej Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y roma c'a ri' tok ri Pedro y ri Juan xquiya' quik'a' pa quivi' y xquic'ul c'a ri Lok'olej Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y mare' tak re Pedro y re Juan xquiya' quik'a' pa quive' y xquic'ul re Espíritu Santo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y tek ri Pedro y ri Juan xquiya' quik'a' pa quiwi', can xquic'ul c'a ri Lok'olaj Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq ri Pablo xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, xqaqa ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ, y rejeꞌ xechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin y ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima.


Ri xechaꞌox, xeꞌukꞌuꞌex chikiwech ri apóstoles, y ri apóstoles xkibꞌen orar y xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri ewuquꞌ achiꞌaꞌ, retal chi ndikitzꞌen ri samaj.


Y romariꞌ nikꞌuxlaꞌaj chawa chi tatijaꞌ aqꞌij chi ma tichup qa ri loqꞌolej sipanik ruyoꞌon ri Dios chawa atoq xinyaꞌ nuqꞌaꞌ pa awiꞌ. Porque ja ri Dios ri xyoꞌon ri loqꞌolej sipanik riꞌ chawa.


Y atoq ri Simón xutzꞌet chi ri apóstoles xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri xkitaqij ri Ajaw pa rochꞌulew Samaria y xyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima, rijaꞌ xusuj méra chake ri apóstoles,


Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake.


o ri tijonik pa ruwiꞌ bautismos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri achike roma ndiyoꞌox qꞌaꞌaj pa kiwiꞌ ri hermanos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri kikꞌastajibꞌel ri animaꞌiꞌ, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri qꞌaton tzij ri maneq chik cheꞌel ndijalatej ri xtubꞌen ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq.


Porque tzꞌan nurayin ngixbꞌentzꞌetaꞌ, chin ta ndikꞌen kan rix ri loqꞌolej teq sipanik ri nduyaꞌ ri Espíritu Santo, chin keriꞌ más ndikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin ri Dios.


Ri Ananías xbꞌa, y xok apu pa achoch apeꞌ kꞌo ri Saulo. Atoq xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri Saulo, kereꞌ xubꞌij chare: Hermano Saulo, ri Ajaw Jesús ri xukꞌut riꞌ chawech atoq rat pataneq pa bꞌey, xiruteq pe chiꞌatzꞌetik chin ngatzuꞌun chik jumbꞌey, y chin ndinoj awánima rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Ananías.


Ma xetal chaꞌanin tayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ jun hermano chin ndok pa rusamaj ri Dios, si ma awetaman ta achike rubꞌanun rukꞌaslen. Ma kꞌateꞌ ndajin rikꞌin mak, y jajun rat ndaweqalej ri rumak. Xa kin tachajij awiꞌ, chin keriꞌ jabꞌel chꞌajchꞌaj ri akꞌaslen.


Tabꞌanaꞌ cuenta ri loqꞌolej sipanik ruyoꞌon ri Espíritu Santo chawa, sipanik ri xqꞌalajrisex pe roma ri Dios chin ndiyoꞌox chawa y kin xyoꞌox wi atoq ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri rutinamit ri Dios xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa awiꞌ.


Y atoq xkꞌachaj ri oración y ri ayuno, ri hermanos xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri Bernabé y ri Saulo, y xekiteq chin ndekibꞌanaꞌ ri samaj riꞌ.


ndukꞌutulaꞌ rukamelal chare y ndubꞌij: Ri numiꞌal yaméra ndiken, tabꞌanaꞌ kamelal, taꞌayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ, chin keriꞌ ndikꞌachaj y ma ndiken ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ