Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:56 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

56 Y ja atoq riꞌ xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ! Riyin nitzꞌet chi jaqel ri kaj y pa rikiqꞌaꞌ ri Dios peꞌel apu ri Jun aj chikaj ri xuꞌalex chiqakajal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

56 Y jareꞌ antok xuꞌej: Inreꞌ nitzꞌat la rocaj jakal y nitzꞌat ri Xtak-pa chicaj chi xalax chikacajol cꞌo pa ru-derecha ri Dios, xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

56 Kan jari' k'a toq xubij: Yin nintz'et chi la kaj jaqel y nintz'et ri Jesús pa rijkiq'a' ri Dios, xcha'.*f19*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

56 Y can jac'ari' tok xubij: Yin nintz'et chi la caj jakel y nintz'et ri Jesús ri xo'alex-ka chikacojol c'o-apo pa rajquik'a' ri Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

56 Y can jare' tak xubij: Yen nintz'at che la rocaj jakal y nintz'at re Jesús re xbalax-ka chakacojol c'o-apo pa rajquik'a' re Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

56 Y can yac'ari' tek xubij: Riyin ntz'et chi la caj jakel y ntz'et ri Jesús ri C'ajolaxel ri xo'alex ka chkacojol c'o pa rajquik'a' ri Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xintzꞌet ri kaj jaqel, y kꞌateꞌ ruwech xqꞌalajin jun kej seq rij, y ri Jun ri tzꞌuyul pe chirij, ja ri kin ndubꞌen wi ri ndubꞌij y kin qetzij ri ndubꞌij. Rijaꞌ kin pa ruchojmil nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq y ndubꞌen guerra.


Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.


Xutzꞌet ri kaj jaqatajneq, y chꞌoqorneq xulan pe jun achel nim kꞌul ximil pe chi kajiꞌ rutzaꞌ, ndiqaqa pe chochꞌulew.


Y atoq ri Jesús xbꞌan bautizar, xe xbꞌeꞌel pe pa yaꞌ, kꞌateꞌ ruwech xjaqatej ri kaj, y xutzꞌet ri Espíritu chin ri Dios pataneq chikaj y ndiqaqa pe pariꞌ achel jun paloma.


Y atoq xbꞌix yan reꞌ chuwa, riyin Juan kꞌateꞌ ruwech xintzꞌet jun puerta jaqel chikaj, y ri jun chꞌabꞌel ri xinwakꞌaxaj pa nabꞌey ri ndiqꞌajan achel jun trompeta, kereꞌ xubꞌij chuwa: Kajoteꞌ pe chireꞌ y riyin nikꞌut chawech ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej más apu chuwech ri xatzꞌet yan.


Oxmul keriꞌ xbꞌix chare ri Pedro, y ja atoq riꞌ ri achel kꞌul xukꞌuꞌex chi e chikaj.


Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri más chiqawech apu, rix nditzꞌet chi ndijaqatej ri kaj, y chi ri ru-ángeles ri Dios ngejote-ngeqaqa pa nuwiꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal.


Chupan teq ri qꞌij atoq konojel ri wineq ngebꞌan e bautizar roma ri Juan, xbꞌan chuqaꞌ bautizar ri Jesús, y atoq ndubꞌen orar, xjaqatej ri kaj.


Y xe xbꞌeꞌel pe ri Jesús pa yaꞌ, xutzꞌet chi xjaqatej ri kaj, y chi ri Espíritu Santo ndiqaqa pe pariꞌ achel jun paloma.


Atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzolij chi pe jumbꞌey, kin Rey wi nginuqaqa, y konojel ri nu-ángeles epataneq wikꞌin. Ja atoq riꞌ ngitzꞌuyeꞌ pa nu-trono ri kin kꞌo ruqꞌij.


Pero ri Jesús xubꞌij chare: Ri xiwan kꞌo kijul y ri aj xikꞌ teq chikap kꞌo kisok, pero riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, maneq jun lugar chin ta nginuxlan.


Ja atoq riꞌ ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ kaw xesikꞌiyaj apu, y xkitzꞌapij kixikin chin ma xkakꞌaxaj chi ta ri Esteban, y chi konojel xeyakatej chirij chin xkitzꞌen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ