Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Ja riyin ri ki-Dios ri ojer teq awatit-amamaꞌ, ri Dios ri xkiyaꞌ ruqꞌij ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xchajeꞌ chare. Y ri Moisés ndibꞌarbꞌot roma ruxibꞌriꞌil, nixta xukowij chik riꞌ chin ta xtzuꞌun apu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Inreꞌ ri Qui-Dios ri avateꞌt-amamaꞌ. Inreꞌ in Ru-Dios ri Abraham, in Ru-Dios ri Isaac y in Ru-Dios ri Jacob, xchaꞌ. Y ri Moisés xuxiꞌij-riꞌ chi xtzuꞌn chic apa, xa nibꞌarbꞌuot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Ja yin ri Dios ri xkinimaj ri awati't-amama'. Ja yin k'a ri ki-Dios ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xcha'. Y ri Moisés man k'a xtikir ta chik xtzu'un-apo, xa nibaybot k'a roma xibinri'il.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Ja yin ri Dios ri xquinimaj ri avati't-amama'. Ja yin c'a ri qui-Dios ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xcha'. Y ri Moisés man c'a xtiquir ta chic xtzu'un-apo, xa nibaybot c'a (nibarbot c'a) roma xibinri'il.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Ja yen re Dios re xquinimaj re avinak xe'c'ue' ajuer can. Ja yen re ru-Dios re Abraham, re ru-Dios re Isaac y re ru-Dios chuka' re Jacob, xcha'. Y re Moisés man chic xtiquir-ta xtzu'un-apo, xa can nibarbot roma ruximbire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Yin c'a riyin ri Dios ri xquinimaj ri awati't amama'. Yin c'a riyin ri qui-Dios ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xcha' chare. Y ri Moisés man c'a xcowin ta chic xtzu'un apo, xa nibarbot (nibaybot) c'a ruma xibinri'il.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq xkakꞌaxaj re chꞌabꞌel reꞌ, ri discípulos santienta xkixibꞌij kiꞌ, xexukeꞌ qa y xkiqasaj kijolon pa ulew.


Ja riyin ri ru-Dios ri Abraham, ru-Dios ri Isaac y ru-Dios ri Jacob, xchajeꞌ. Rijaꞌ ki-Dios ri kꞌo kikꞌaslen, y ma ki-Dios ta ri maneq kikꞌaslen, xchajeꞌ ri Jesús.


Y nixta jun chikikajal ri fariseos xtiker xutzolij ruwech rutzij, y xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ nixta jun chik xukowij riꞌ chin ta xukꞌutuj razón jun achike chare ri Jesús.


Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!


Ri Dios ri xkiyaꞌ ruqꞌij ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob, y ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, jariꞌ ri xbꞌanun chi ri Loqꞌolej rusamajel Jesús xkꞌojeꞌ chik nimalej ruqꞌij. Ja Jesús riꞌ ri xijech rix pa ruqꞌaꞌ ri Pilato chin xkamisex. Y xibꞌij chuwech ri Pilato chi ma xiwojoꞌ ta chi ri Jesús ndubꞌen reinar pa iwiꞌ, maske ri Pilato rubꞌiꞌin chik chi ndusoqꞌopij e.


Ri Moisés xsach rukꞌuꞌx roma ri ndutzꞌet, y atoq xjel apu más chin ndutzꞌet utz-utz ri ndajin, xrakꞌaxaj ruchꞌabꞌel ri Ajaw ri kereꞌ xubꞌij chare:


Pero xkirayij jun lugar más yalan, y ri lugar riꞌ ja ri kꞌo chikaj. Romariꞌ ri Dios ma ndikꞌix ta ndubꞌij chi rijaꞌ ki-Dios, porque rubꞌanun rukꞌojlen jun kitinamit.


Y atoq xintzꞌet reꞌ, achel yin kamineq xitzaq qa chiraqen. Pero rijaꞌ xuyaꞌ ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ pa nuwiꞌ y xubꞌij chuwa: Ma taxibꞌij awiꞌ. Ja riyin ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chare nojel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ