Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y quinojiel xka chiquivach ri xꞌeꞌx chica cuma ri apóstoles, y xaꞌquichaꞌ i-siete (ivukuꞌ) achiꞌaꞌ. Jun ja ri Esteban, jun ache ri can jaꞌal-ve rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y nojnak ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo. Ri nicꞌaj chic ja ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y ri Nicolás ri aj-Antioquía. Ri ache Nicolás rubꞌeꞌ man israelita ta, pero can runiman ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Kan konojel xqa' chikiwech ri xbix chike, y xekicha' k'a ri e wuqu' achi'a'. Ri jun k'a ri xkicha' rubini'an Esteban, y re' jun achin ri kan jebel wi kuqul ruk'u'x rik'in ri Dios, y nojineq ránima rik'in ri Loq'olej Espíritu. Xekicha' chuqa' ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y ri Nicolás ri aj pa tinamit Antioquía; rija' man judío ta, jak'a kan nunimaj k'a ri nubij ri kipixa', y kan kik'in k'a rije' k'o-wi toq k'a man jani runiman ta ri Jesús chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y can conojel kach'alal xka' chiquivech ri xbix chique coma ri apóstoles, y xequicha' c'a ri e vuku' achi'a'. Ri jun c'a ri xquicha' rubini'an Esteban, y re' jun achin ri can jebel vi cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios y nojinek ránima riq'uin ri Lok'olej Espíritu. Xequicha' chuka' ri achi'a' quibini'an Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas y ri Nicolás ri aj pa tinamit Antioquía. Re achin re rubini'an Nicolás man israelita ta, pero can nunimaj c'a ri nubij ri ley ri richin ri Moisés, y can quiq'uin c'a ri israelitas c'o-vi tok c'a man jani runiman ta ri Jesucristo chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y can conojel hermanos xka chiquivach re xbex chique coma re apóstoles, y xe'quicha' je vuku' achi'a'. Re jun re xquicha' rubini'an Esteban, y re Esteban re' jun ache re camas rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios y nojnak ránma cha re Espíritu Santo. Xe'quicha' chuka' re achi'a' quibini'an Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas y re Nicolás re aj pa tenemit Antioquía. Re Nicolás man israelita-ta, pero can nunimaj re nubij re ley chin re Moisés, y can quiq'uin re israelitas c'o-va tak c'amaje-na tunimaj re Jesucristo che'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Y can quinojel ri kach'alal xka c'a chiquiwech ri xbix chique cuma ri apóstoles, y xequicha' c'a ri ye wuku' achi'a'. Ri jun c'a ri xquicha' Esteban rubi', y re' jun achi ri can cukul wi ruc'u'x riq'ui ri Dios y nojnek ránima riq'ui ri Lok'olaj Espíritu. Xequicha' chuka' ri achi'a' ri quibini'an Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas y ri Nicolás ri aj pa tinamit Antioquía. Ri achi ri Nicolás rubi' man israelita ta, pero can nunimaj c'a ri nubij ri ley riche (rixin) ri Moisés, y can quiq'ui c'a ri israelitas c'o wi tek c'a ma jane runiman ta ri Jesucristo chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque ngeꞌiqꞌasalaꞌ mar y rochꞌulew chin ndiqasaj kijolon ri wineq chin ngixkitaqij y ngixkoqaj, y atoq iqasan chik rujolon jun, ndibꞌen chare chi kaꞌiꞌ mul más itzel rukꞌaslen ke chiwech rix, y romariꞌ rukꞌulun chi ndibꞌa pa qꞌaqꞌ.


Achel ri xqabꞌij yan, atoq xkamisex ri Esteban, xtzꞌukutej chi ngetzeqlebꞌex ri kitaqin ri Ajaw chin ndibꞌan itzel chake. Chikikajal rejeꞌ, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Fenicia, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Chipre y ekꞌo xebꞌa pa tinamit Antioquía, y xaxe chake ri israelitas ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik.


Pero chikikajal ri xesututex e pa tinamit Jerusalén, ekꞌo jujun achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Chipre y aj tinamit Cirene. Rejeꞌ atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Antioquía, jajun chake ri ma israelitas ta xkitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Ajaw.


Nojel re xbꞌanatej pa tinamit Antioquía, xbꞌeqaqa rutzijol pa kixikin ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Jerusalén. Romariꞌ, xkiteq ri Bernabé pa tinamit Antioquía.


Keriꞌ xubꞌij ri Bernabé, porque kin utz runoꞌoj, kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, y nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo. Ri qꞌij riꞌ, ekꞌiy xkitaqij ri Ajaw.


Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ekꞌo jujun ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima ri xeꞌel e pa tinamit Jerusalén y xebꞌa qa pa tinamit Antioquía.


Chikikajal ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Antioquía, ekꞌo ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima y ekꞌo chuqaꞌ tijonelaꞌ chin ri rutzij ri Dios, y jareꞌ ri kibꞌiꞌ: Ri Bernabé, ri Simón ri ndibꞌix Negro chare, ri Lucio aj Cirene, ri Saulo, y ri Menahem, ri junan xekꞌiy rikꞌin ri Herodes ri xubꞌen reinar pa rochꞌulew Galilea.


Ri apóstoles junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y konojel ri kitaqin ri Ajaw, xqaꞌ chikiwech ri xubꞌij ri Santiago. Xekikanoj jujun kꞌo kiqꞌij chikikajal ri hermanos chin ngebꞌa chikij ri Pablo y ri Bernabé pa tinamit Antioquía, chin ndekibꞌij chake ri hermanos rubꞌeyal nojel ri xekanej chikiwech pa tinamit Jerusalén. Xkichaꞌ ri Judas ri ndibꞌix Barsabás chare y xkichaꞌ chuqaꞌ ri Silas.


Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake.


Chukan qꞌij xojel pe chiriꞌ y xojbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea, y xojok chirachoch ri Felipe y chiriꞌ xojkꞌojeꞌ. Rijaꞌ jun tzijoy ri utzulej teq tzij chin kolotajik y jun chikikajal ri wuquꞌ xechaꞌox koma ri apóstoles chujachik ri kitoꞌik ri hermanos pa tinamit Jerusalén.


Y atoq xkamisex ri Esteban ri xyoꞌon utzulej atzijol chikiwech ri wineq, riyin kin xqaꞌ chinuwech chi keriꞌ xbꞌan chare, y xinchajij ri kitziaq ri xekichꞌililaꞌ kan chikij ri xekamisan richin.


Pero ma ngetiker ta ndikitzolij ruwech rutzij ri Esteban, porque ndichꞌaꞌa chake rikꞌin nojibꞌel ri nduyaꞌ ri Espíritu Santo chare.


Romariꞌ hermanos, keꞌikanoj rix wuquꞌ achiꞌaꞌ chiꞌikajal, ri ngetzꞌetetej chi chojmilej kikꞌaslen, nojneq kánima rikꞌin ri Espíritu Santo y rikꞌin ri nojibꞌel pataneq rikꞌin ri Dios, chin ndiqayaꞌ ri samaj riꞌ pa kiqꞌaꞌ.


Ri Esteban jun achi nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Dios y rikꞌin ri ru-favor ri Dios. Y chikikajal ri israelitas, rijaꞌ ndubꞌen nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton y nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios.


Ri más nimalej ruqꞌij sacerdote kereꞌ xubꞌij chare ri Esteban: ¿Qetzij nojel ri ndibꞌix chawij?


Keriꞌ chuqaꞌ, ayoꞌon qꞌij chi chiꞌikajal ekꞌo jujun ri koqan ri kitijonik ri wineq ndibꞌix nicolaítas chake.


Pero kꞌa kꞌo achike ri ndabꞌen pa akꞌaslen ri ndiqaꞌ chinuwech, chi itzel ndatzꞌet chare ri ndikibꞌanalaꞌ ri wineq ri ndibꞌix nicolaítas chake, y ri ndikibꞌanalaꞌ rejeꞌ, itzel chuqaꞌ nitzꞌet chare riyin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ