Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:33 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Atoq ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj keriꞌ, tzꞌan xmeqꞌeꞌ chake y xkajoꞌ xekikamisaj ri apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y antok ri autoridades richin ri tanamet xcaꞌxaj ri xquiꞌej ri apóstoles, xyacataj quiyoval y can ta xcajoꞌ xaꞌquiquimisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

33 Toq ri kimolon-ki' chiri' xkak'axaj ri xkibij ri e taqon roma ri Cristo, xyakatej k'a koyowal y xkich'ob chi yekikamisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y tok ri achi'a' ri can yek'aton tzij pa comon xcac'axaj ri xquibij ri apóstoles, xyacatej c'a coyoval y xquich'ob chi yequicamisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y tak re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar xquic'axaj re xquibij re apóstoles, xyacataj quiyoval y xquinojij che ye'quiquimisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

33 Y tek ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij xquic'axaj ri xquibij ri apóstoles, xyacatej c'a coyowal y can xcajo' xequicamisaj ri apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri kimolon apu kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Esteban, tzꞌan koyowal xyakatej, y ndikiqachꞌachꞌelaꞌ keyaj chirij.


Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Rix kin xkixoqotex pe pa teq sinagogas, y nduqaqa ri qꞌij atoq xa achike na jun ri xkixkamisan, pa rutzij rijaꞌ rusamaj ri Dios ndajin rikꞌin.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq ngixkijech chin ndibꞌan itzel chiwa, ngixkikamisaj, y roma yin itaqin, itzel ngixtzꞌat koma konojel wineq.


Jun discípulo tikikot si ndel achel ri rutijonel, y jun samajel tikikot si ndel achel ri rajaw. Si kibꞌiꞌin Beelzebú chuwa riyin ri Ajaw pa kiwiꞌ ri aj pa wachoch, ¡pior kꞌa xtibꞌix chikij ri aj pa wachoch!


Y ekꞌo kichaqꞌ-kinimal kiꞌ ri kin xtikijech kichaqꞌ o kinimal chin ngekamisex, ekꞌo chuqaꞌ teꞌej-tataꞌatz ngekijech ri kalkꞌuaꞌl y ekꞌo alkꞌualaxelaꞌ ngeyakatej chikij kite-kitataꞌ chin ngekijech pa kamik.


Atoq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ xkakꞌaxaj ri ndubꞌij ri Pablo pa kiwiꞌ ri ma israelitas ta, ma xkajoꞌ chi ta xkakꞌaxaj, y xa xesikꞌin chubꞌixik: ¡Tikamisex la jun achi laꞌ, ma utz ta chi kꞌes! ngechajeꞌ.


Atoq kꞌiy chik tiempo tikꞌojeꞌ ri Saulo pa tinamit Damasco, ri israelitas jun ruwech kitzij xkibꞌen chin ndikikamisaj.


Tikꞌuxlaꞌaj ri tzij nubꞌiꞌin kan chiwa: Ma jun samajel más ta kꞌo ruqꞌij ke chuwech ri rajaw. Romariꞌ, si ri wineq yin kitzeqlebꞌen chin ndikibꞌen itzel chuwa, keriꞌ chuqaꞌ xtikibꞌen chiwa rix. Pero si xtikinimaj nutzij riyin, kin xtikinimaj chuqaꞌ itzij rix.


Y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij kin xkajoꞌ xkitzꞌen e ri Jesús ri hora riꞌ, porque xkinaꞌ kiꞌ chi xa koma rejeꞌ xubꞌij ri parábola. Pero ma xkitzꞌen ta e roma ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri wineq.


Pero ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley, santienta koyowal xyakatej, y ndikibꞌen ruwech chikiwech ri achike ndikibꞌen chin ndikikamisaj ri Jesús.


Ri José ri ndok rachijil ri María, kin chojmilej achi wi y ma xrajoꞌ ta xuyaꞌ chi kꞌix ri María chikiwech ri wineq. Romariꞌ chilaqꞌel xrajoꞌ xuyaꞌ kan chin ma ndikꞌuleꞌ chi ta rikꞌin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ