Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Xbꞌa kꞌa ri ki-jefe ri ngechajin rachoch ri Dios y ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij, xebꞌekikꞌamaꞌ ri apóstoles, pero relik xekikꞌen pe, porque ndikixibꞌij kiꞌ chi ngekꞌaq chi abꞌej koma ri wineq si kꞌo itzel ndikibꞌen chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y ri ache ri qui-jefe ri chajiniel, xꞌa quiqꞌuin ri chajiniel chi xaꞌbꞌaquicꞌamaꞌ ri apóstoles y man jun kax xquiꞌan-pa chica, ruma niquixiꞌij-quiꞌ chi ncaꞌcꞌak cha abꞌaj cuma ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Kan jari' k'a toq ri chajinela' y ri uk'uey kibey xebe chikik'amik ri e taqon roma ri Cristo, jak'a chi utzil k'a xekik'en-pe, roma rije' nikixibij-ki' chi yek'aq chi abej koma ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y can jac'ari' tok ri achin ri uc'uey quichin ri chajinela' y ri chajinela' xebe chiquic'amic ri apóstoles. Pero chi utzil c'a xequiq'uen-pe, roma rije' niquixibij-qui' chi yec'ak chi abej coma ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y can jare' tak re ache re ec'uay quichin re policías, xe'ruc'uaj-a re policías chin xe'ba chiquic'amic re apóstoles. Pero man xe'quich'olij-ta tak xe'quic'am-pa, roma reje' niquixibij-qui' che ye'q'uiak cha aboj coma re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y can yac'ari' tek ri ye aj ch'ame'y y ri achi ri c'o ruk'ij chiquicojol ri yechajin pa rach och ri Dios xebe chiquic'amaric ri apóstoles. Pero chi utzil c'a xequic'om pe, ruma riye' niquixibij qui' chi yec'ak chi abej cuma ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero nixta jun chikikajal ri ma kitaqin ta ri Ajaw ndukowij riꞌ chin ta ndok kachibꞌil ri kitaqin ri Ajaw. Pero ri kitaqin chik ri Ajaw, utz ngetzꞌat koma ri wineq.


Y ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, jumbꞌey chik xekixibꞌij chi ngekibꞌen castigar, pero xkiyaꞌ qꞌij chake chi xebꞌa, porque ma xkil ta jun modo chi man ta ndikiyek koyowal ri wineq si ngekibꞌen castigar, porque konojel ri wineq ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios roma ri xbꞌanatej.


Atoq ri ki-jefe ri ngechajin rachoch ri Dios, y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkakꞌaxaj keriꞌ, xsach kikꞌuꞌx, y ndikinojilaꞌ ri achike ndukꞌen pe ri keriꞌ xbꞌanatej.


ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndikikanolaꞌ achike rubꞌanik ndikibꞌen chin ndikikamisaj ri Jesús. Pero kixibꞌin kiꞌ chi ngeyakatej ri wineq chikij.


Y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij kin xkajoꞌ xkitzꞌen e ri Jesús ri hora riꞌ, porque xkinaꞌ kiꞌ chi xa koma rejeꞌ xubꞌij ri parábola. Pero ma xkitzꞌen ta e roma ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri wineq.


Y si xtiqabꞌij chi xa ruyon chuwech xunojij qa, konojel wineq ngeyakatej chiqij y xqojkikꞌeq chi abꞌej chin ngojkikamisaj, porque ri wineq kin kꞌo pa kánima chi ri Juan ri Bautista profeta chin ri Dios.


Y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Tiqatzꞌamaꞌ, pero ma chupan ta ri nimaqꞌij, ma kꞌateꞌ keyakatej ri wineq chiqij.


Pero si xtiqabꞌij chi xa ruyon chuwech xunojij qa, kꞌayew xtukꞌen pe chaqe roma ndiqayek koyowal ri wineq, porque pa kiwech ri wineq ri Juan ri Bautista kin profeta chin ri Dios.


Y ri Herodes xrajoꞌ xukamisaj ri Juan, pero xuxibꞌij riꞌ chikiwech ri wineq, porque pa kiwech ri wineq, ri Juan ri Bautista profeta wi.


Y ri Pedro xambꞌey kan jubꞌaꞌ roqan pe ri Jesús, xok apu chojay chin ri rachoch ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xtzꞌuyeꞌ qa kikꞌin ri samajelaꞌ, chin ndutzꞌet achike ri ndibꞌanatej rikꞌin ri Jesús.


Rijaꞌ xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri ki-jefes ri ngechajin rachoch ri Dios, y xubꞌij chake achike rubꞌeyal ndubꞌen chin ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ.


Pero atoq ri etaqon xebꞌeqaqa pa cheꞌ, xkitzꞌet chi emaneq chik ri apóstoles. Xetzolij apeꞌ ekꞌo kan ri etaqayon e kichin y kereꞌ xkibꞌij chake:


Pero xbꞌeqaqa jun ri apeꞌ kimolon kiꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Titzꞌetaꞌ, ri achiꞌaꞌ ri xeꞌiyaꞌ pa cheꞌ, ekꞌo pa rachoch ri Dios y ngekitijoj ri wineq, xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ