Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Konojel ri wineq ri ekꞌo apu chiriꞌ xkitzꞌet ndibꞌiyaj y nduyalaꞌ ruqꞌij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y iqꞌuiy vinak ri xaꞌtzꞌato chi ri ache reꞌ niꞌin y nuyaꞌ rukꞌij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Y e janila k'a winaqi' ri xetz'eton richin, chi nibiyin y nuya' ruq'ij ri Dios ri achin ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y e janíla c'a vinek ri xetz'eton richin, chi nibiyin y nuya' ruk'ij ri Dios ri achin ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y camas vinak re xe'tz'eto richin, che nibiyin y nuya' ruk'ij re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Y ye q'uiy c'a winek ri xetz'eto riche (rixin), chi nibiyin y nuya' ruk'ij ri Dios ri achi ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri Jesús xubꞌij keriꞌ, konojel ri koyowal chare xekꞌix qa chuwech, pero ri santienta wineq ekꞌo apu chiriꞌ, ngekikot roma ri nimalej teq achike ngerubꞌen ri ma jumbꞌey ebꞌanatajneq.


Atoq ri santienta wineq xkitzꞌet ri xubꞌen ri Pablo, ngesikꞌiyaj pa kichꞌabꞌel Licaónica y ndikibꞌij: ¡Ekaꞌiꞌ dioses achel teq achiꞌaꞌ ri xetuqaqa qa chiqakajal! ngechajeꞌ.


Y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndiqabꞌen chake ri achiꞌaꞌ riꞌ? Porque qetzij wi chi chikiqꞌaꞌ rejeꞌ xbꞌanatej jun nimalej etal, y xkitzꞌet konojel ri ekꞌo pa tinamit Jerusalén, y roj maneq cheꞌel ndiqabꞌij chi ma ke ta riꞌ.


Y ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, jumbꞌey chik xekixibꞌij chi ngekibꞌen castigar, pero xkiyaꞌ qꞌij chake chi xebꞌa, porque ma xkil ta jun modo chi man ta ndikiyek koyowal ri wineq si ngekibꞌen castigar, porque konojel ri wineq ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios roma ri xbꞌanatej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ