Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y pa jun tzokꞌ xpeꞌeꞌ pe, y ja xutzꞌuk ndibꞌiyaj, y keriꞌ ndibꞌiyaj, ndiropiyaj, nduyalaꞌ ruqꞌij ri Dios, xok apu pa rachoch ri Dios chikij ri Pedro y ri Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y xirucꞌaka-pa-riꞌ, xpiꞌieꞌ y xꞌin. Y junan xuoc quiqꞌuin ri Pedro y ri Juan ri chireꞌ pa templo. Nucꞌakala-riꞌ bꞌanak, y nuyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Xpa'e-q'anej, jutzok' xuya', y xbiyin k'a el. Y junan chik ri xok-apo kik'in ri Pedro y ri Juan ri chiri' pa rachoch ri Dios. Niropin k'a ri beneq, y nuya' chuqa' ruq'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y ri achin ri', tok xchap ruk'a' roma ri Pedro richin nipa'e-el, jutzoc' xuya', y xbiyin c'a el. Y junan chic ri xoc-apo quiq'uin ri Pedro y ri Juan ri chiri' pa rachoch ri Dios. Niropin c'a ri benek, y nuya' chuka' ruk'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y tak quire' xban cha re ache re', xa jutzoc' xuya' y xbiyin-a. Y junan chic xoc-apo quiq'uin re Pedro y re Juan chire' pa rachoch re Dios. Niropin c'a binak y nuya' chuka' ruk'ij re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri achi ri', tek xchapatej ri ruk'a' ruma ri Pedro, can xropin anej riche (rixin) chi xpa'e', y xbiyin c'a el. Y xerutzekelbej el ri Pedro y ri Juan y junan xe'oc pa rachoch ri Dios. Niropin c'a ri benak, y nuya' chuka' ruk'ij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ja paqiꞌ xtzuꞌun chik jumbꞌey ri soqꞌ, y nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios xroqaj ri Jesús. Y konojel ri wineq atoq xkitzꞌet ri xbꞌanatej, ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri Dios.


Chupan teq ri qꞌij atoq keriꞌ ndiqꞌasaj, kixkikot y hasta kixropiyaj roma ngixkikot, porque kin nim rajel-rukꞌexel xtiyoꞌox chiwa chikaj, porque jajun rix xkixyoꞌox pa kꞌayew, achel xeyoꞌox pa kꞌayew ri eru-profetas ri Dios koma ri ojer teq katit-kimamaꞌ ri wineq ri xkeyoꞌon iwichin rix pa kꞌayew.


Atoq xbꞌanatej yan riꞌ, ri Jesús xril ri achi riꞌ pa rachoch ri Dios y xubꞌij chare: Wokami xakꞌachaj chuwech ri ayabꞌil. Ma tabꞌen chik mak, ma kꞌateꞌ takꞌulwachij jun kꞌayew más nim.


Romariꞌ ri Pablo rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij chare: ¡Kayakatej y chaj kapeꞌeꞌ! Ja atoq riꞌ ri achi pa jun tzokꞌ xpeꞌeꞌ pe y ndibꞌiyaj.


Ja atoq riꞌ ri achi kꞌo ri itzel espíritu pa rukꞌaslen xuroqij riꞌ chikij, y xtiker pa kiqꞌaꞌ, porque más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chikiwech rejeꞌ. Xuretz kitziaq chikij, y echꞌanel y esokotajneq xeꞌanimej pe chupan ri jay riꞌ.


Y ri Pedro xutzꞌen ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri achi y xuyek, y ja atoq riꞌ xkꞌojeꞌ pe kuchuqꞌaꞌ ri raqen y ri ruqul teq raqen ri achi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ