Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Atoq ri achi xerutzꞌet ri Pedro y ri Juan chi ja ngeꞌok apu pa rachoch ri Dios, xukꞌutuj limosna chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y antok ri Pedro y ri Juan ncaꞌuoc pa templo, ri ache nuꞌon rogar chi nucꞌutuj ru-limosna chica ijejeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Y toq ri Pedro y ri Juan ye'ok yan k'a apo ri chiri', ri achin ri' k'o k'a nuk'utuj chuqa' kan chike rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y tok ri Pedro y ri Juan ye'oc yan c'a apo ri pa rachoch ri Dios, ri achin c'utuy-limosna c'o c'a nuc'utuj chuka' can chique rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y tak re Pedro y re Juan ye'oc-yan-apo pa rachoch re Dios, re ache c'utuy-limosna nuc'utuj chuka' chique reje'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y tek ri Pedro y ri Juan ye'oc yan c'a apo pa rachoch ri Dios, ri achi ri' nuc'utuj chuka' ca limosna chique riye'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xeruteq ri Pedro y ri Juan y xubꞌij e chake: Kixbꞌiyin y teꞌibꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chaqe chin ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua.


Pa rox hora chin jun tiqaqꞌij, ri Pedro y ri Juan ebꞌaneq e pa rachoch ri Dios chin ndekibꞌanaꞌ orar, porque ja hora riꞌ ndikibꞌen orar ri israelitas.


Ri achi ri xkꞌachojrisex ma ngerusoqꞌopij ta ri Pedro y ri Juan, y konojel ri wineq sachineq kikꞌuꞌx xbꞌekimoloꞌ kiꞌ kikꞌin pa jun chijay chin ri rachoch ri Dios, chijay ri ndibꞌix Chin Salomón chare.


Ri Pedro y ri Juan xkichꞌik kiwech chirij ri achi, y ri Pedro xubꞌij chare: Qojatzꞌetaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ