Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Atoq keriꞌ xbꞌanatej, konojel ri ngeyawej chupan ri rochꞌulew riꞌ xebꞌeqaqa rikꞌin ri Pablo y xekꞌachojrisex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y ruma ri xuꞌon ri Pablo, xꞌa rutzijoxic. Y xaꞌlka riqꞌuin ri Pablo ri nicꞌaj chic ri ncaꞌyavaj ri icꞌo chireꞌ chupan ri isla y ri Pablo xaꞌruꞌon sanar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Xa rik'in k'a ri', ri xuben ri Pablo xbe rutzijol. Xe'oqaqa k'a rik'in ri Pablo konojel ri yawa'i' ri ek'o chiri' pa Malta y xek'achoj-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Xa riq'uin c'a ri', ri xuben ri Pablo xbe rutzijol. Y xe'oka' c'a riq'uin ri Pablo ri ch'aka' chic yava'i' ri ec'o chiri' pa Malta. Y ri Pablo xeruc'achojyrisala-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Xa riq'uin re' xuban re Pablo, xba rutzijol. Y xe'beka riq'uin re Pablo re nic'aj chic yava'i' re jec'o chire' pa Malta. Y re Pablo xe'ruc'achojsala-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Xa riq'ui c'a chi queri' xuben ri Pablo, can xbe c'a rutzijol. Y xe'oka c'a riq'ui ri Pablo ri nic'aj chic yawa'i' ri yec'o chiri' pa Malta. Y ri Pablo xeruc'achojsaj el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri wineq hasta ngekelesaj pe pa bꞌey chuwech teq chꞌat y warabꞌel ri ngeyawej, chin keriꞌ atoq ndeqꞌax ri Pedro, maske xe ta ok rumochꞌochꞌil ndeqꞌax pa kiwiꞌ jujun ri ngeyawej chin ngekꞌachaj.


Chikiqꞌaꞌ ri apóstoles ngebꞌanatej kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton chikikajal ri wineq. Y konojel ri kitaqin ri Ajaw, jun kánima kibꞌanun ndikimal kiꞌ pa jun chijay chin ri rachoch ri Dios, chijay ri ndibꞌix chin Salomón chare.


Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Xeꞌeqꞌax chupan nojel ri rochꞌulew Chipre, y xebꞌeqaqa pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Pafos ri kꞌo jukꞌan apu ruchiꞌ ri rochꞌulew riꞌ. Chiriꞌ xbꞌekilaꞌ jun israelita rubꞌiniꞌan Barjesús. Ri achi riꞌ jun bꞌanuy magia, y ruqꞌabꞌan riꞌ chi rijaꞌ jun rusamajel ri Dios ri nduqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa ránima.


Ri rutataꞌ ri Publio, ndiyawej katzꞌal chochꞌat, y ri yabꞌil kꞌo chirij, ja ri kꞌaten y kikꞌ ndupamaj. Ri Pablo xok apu chutzꞌetik, xubꞌen orar, xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pariꞌ ri ndiyawej y xukꞌachojrisaj.


Y jabꞌel kinoꞌoj xkibꞌen ri aj rochꞌulew Malta chaqe, xqꞌalajin chi kꞌo qeqalen chikiwech. Pa ruwiꞌ riꞌ, atoq ja ngojok e pa jun chik barco chin ngojbꞌa chik pariꞌ ri mar, xkiyaꞌ pe nojel ri ndikꞌatzin chaqe chin ri qabꞌey.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ