Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Atoq ri aj chiriꞌ xkitzꞌet chi ri kumetz tzeqel chirij ruqꞌaꞌ ri Pablo, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Kin qetzij chi la achi laꞌ kamisanel, romariꞌ maske xukal pe riꞌ pa yaꞌ, wokami ma ndiyoꞌox ta qꞌij chare chi ndikꞌaseꞌ, porque ndikꞌatzin ndutaj ri mak erubꞌanun, ngechajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y antok ri vinak aj-chireꞌ xquitzꞌat chi ri cumatz tzakal chukꞌaꞌ ri Pablo, niquiꞌej chiquivach: La can kꞌalaj chi jun ache quimisaniel, ruma mesque xcolotaj chupan ri mar, man niyoꞌx ta chi nicꞌasieꞌ. Can ja nukꞌaj ri rubꞌanun, ncaꞌchaꞌ ri vinak reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Toq ri winaqi' ri aj chiri' xkitz'et chi ri kumetz tzeqel chirij ruq'a' ri Pablo, nikibila' k'a chikiwech: La' kan niq'alajin chi jun kamisanel achin, roma stape' xkolotej chuwech ri ya', ja la kumetz k'a xtikamisan-el richin wakami. Kan k'o k'a chi nutoj ri etzelal rubanon, yecha' k'a ri winaqi' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y tok ri vinek ri aj chiri' pa Malta xquitz'et chi ri cumetz tzekel chirij ruk'a' ri Pablo, niquibila' c'a chiquivech: La' can nik'alajin chi jun camisanel achin, roma stape' xcolotej chuvech ri ya', ja la cumetz c'a xticamisan-el richin vacami. Can c'o c'a chi nutoj ri etzelal rubanon, yecha' c'a ri vinek ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y tak re vinak aj-chire' pa Malta xquitz'at che re cumatz tzekal chij ruk'a' re Pablo, niquibila' chiquivach: La ache la' can nik'alajin che jun quimisanel, roma astapa' xcolotaj chach re ya', vocame ja la cumatz xtiquimisan-a richin. Can xutoj-na-va re etzelal rubanon, ye'cha' re vinak re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Y tek ri winek ri aj chiri' pa Malta xquitz'et chi ri cumatz tzekel chrij ruk'a' ri Pablo, niquibila' c'a chiquiwech: La achi la' can nik'alajin chi jun achi camisanel, ruma astape' xcolotej pe chupan ri mar, ya c'a la cumatz ri xticamisan el riche (rixin) wacami. Can c'o c'a chi nutoj na ri etzelal rubanon, yecha' c'a ri winek ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y keriꞌ chuqaꞌ ri 18 wineq ri xeken chuchiꞌ ri atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé, roma xtzaq pe ri torre chikij, ¿la más kami kꞌo kimak rejeꞌ chikiwech konojel ri ekꞌo pa tinamit Jerusalén?


Pero ri Jesús xubꞌij chake: ¿Rix ndinojij chi ri achiꞌaꞌ ri keriꞌ xkikꞌulwachij más eꞌaj mak chikikajal konojel ri aj Galilea?


Ri Pablo xutotaꞌ ri ruqꞌaꞌ chin xtzaq qa ri kumetz pa qꞌaqꞌ, y ma xsipaj ta pe ri ruqꞌaꞌ.


Ri aj chiriꞌ kin utz kinoꞌoj xkibꞌen chaqe, xkikꞌen apu qawech roj qonojel, xkibꞌax jun nim qꞌaqꞌ roma ndajin qatataꞌ y tzꞌan tew.


Ma xetal kixwalal chubꞌixik chi ma utz ta ndajin rikꞌin jun wineq xe roma ndinojij chi ma utz ta ri ndubꞌen. Pa rukꞌexel riꞌ, titzꞌetaꞌ utz-utz si qetzij ri achel ndinojij o ma ke ta riꞌ.


Y keriꞌ, ndiqaqa pa iwiꞌ ralal kikamik konojel ri xkikꞌuaj chojmilej kꞌaslen, kamik ri tzꞌukutajneq pe xe rikꞌin rukamik ri chojmilej rukꞌaslen Abel, hasta rukamik ri Zacarías ralkꞌuaꞌl ri Berequías ri xkamisex koma ri ojer teq iwatit-imamaꞌ chikikajal ri altar apeꞌ ngekamisex ri chikap y ri rachoch ri Dios.


Pero ri ndikixibꞌij kiꞌ ndikitzijoj ri nutzij, ri ma nginikitaqij ta, ri ndikikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndimulu nukꞌuꞌx rikꞌin, ri ngekamisan, ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri eꞌaj itz, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox y konojel ri ngereqꞌon, konojel rejeꞌ ndiyoꞌox rukꞌexel chake chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre. Jareꞌ ri rukan kamik, xchajeꞌ.


Y konojel ri wineq xkibꞌij: ¡Pa qawiꞌ roj y pa kiwiꞌ ri qamiꞌal y ri qalkꞌuaꞌl tiqaqa ralal rukamik re achi reꞌ!


Ja atoq riꞌ ri Pablo xbꞌerukꞌamaꞌ pe jun bꞌoraj xikꞌaꞌy y atoq ndajin chuyaꞌik qa pa qꞌaqꞌ, jun kumetz ri kꞌo chukajal ri xikꞌaꞌy roma xunaꞌ ri qꞌaqꞌ, xuchꞌik reyaj chirij ruqꞌaꞌ ri Pablo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ