Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y atoq kꞌiy chik qꞌij cuesta rubꞌanun chiqawech roj bꞌaneq eqal pariꞌ ri yaꞌ, xojbꞌeqaqa chuwech jun tinamit rubꞌiniꞌan Cnido. Pero roma ruchuqꞌaꞌ ri kaqiqꞌ ndunim ri barco, xojqꞌax chuwech jun lugar rubꞌiniꞌan Salmona ri kꞌo pa jun rutzaꞌ ri rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Creta. Y ja ngojqꞌax chuchiꞌ ri rochꞌulew Creta, chin ndiqatoꞌ qiꞌ chuwech ri kaqiqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y qꞌuiy kꞌij ri akal xojꞌa. Y cuesta chi xojbꞌaka choch ri tanamet Gnido, ruma ri cakꞌiekꞌ chakavach patanak-ve y can nutzoliej chikij. Rumareꞌ xojbꞌaka choch ri Salmón, y xkayaꞌ vielta chirij ri isla rubꞌinan Creta chi xojakꞌax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 K'iy k'a q'ij ri janila eqal xojbe. K'ari' k'a xojik'o chuwech ri tinamit Cnido, roma ri kaq'iq' kan k'a chiqawech na k'a peteneq-wi, y yojrutzolij. Roma ri' xojik'o chuwech ri ruwach'ulew Creta ri k'o pa runik'ajal ri palou, y k'ari' xojq'ax-el rik'in ri tinamit Salmona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y q'uiy c'a k'ij ri janíla ekal xojbe. C'ari' c'a xojic'o chuvech ri tinamit rubini'an Gnido, roma ri cak'ik' can c'a chikavech na c'a petenek-vi, y yojrutzolij. Romari' xojic'o chuvech ri Salmón, y xbekasutij-pe chuka' rij ri Creta ri jun ruvach'ulef ri c'o chuka' pa ya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y q'uiy k'ij re camas akal xojbiyin. C'are' xojak'ax chach re tenemit rubini'an Gnido, roma re cak'ik' c'a ntajin-na, y can yojrutzolij chakij. Mare' xojak'ax chach re Salmón, y xbakaya-pa vuelta chij re Creta, re jun lugar re' isla roma pa mar chuka' c'o-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y q'uiy c'a k'ij ri can ekal yoj benak y c'ayef (cuesta) chi xojapon chuwech ri tinamit Gnido, ruma ri cak'ik' can c'a chkawech na c'a petenak wi, y yojrutzolij chikij. Rumari' xojbe chi xbekasutij pe rij ri Creta ri jun ti ruwach'ulef ri c'o chuka' pa mar y xojic'o chuwech ri Salmón ri c'o pa rucuenta ri Creta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq qꞌaxneq chik kꞌiy qꞌij chi nixta jun rutzaꞌ qaway qakꞌuxun, ri Pablo xpeꞌeꞌ chiqakajal y xubꞌij: Rix ri rix ukꞌuey ri barco, xa ta xitaqij ri nutzij y man ta na xqayaꞌ kan ri rochꞌulew Creta, xqakal ta qiꞌ chuwech nojel ri qaqꞌasan pe y man ta xkꞌis ri eqaꞌ xe keriꞌ.


Xkꞌojeꞌ jun kiwinaqul ri xubꞌij kan kereꞌ pa kiwiꞌ: Ri aj rochꞌulew Creta jumul ngereqꞌon. Xa kin itzel kinoꞌoj achel ta eꞌitzel teq chikap keriꞌ, eqꞌoroy ri xe waꞌin koma. Keriꞌ xubꞌij ri jun achi ri ndibꞌix profeta chare koma ri ruwinaqul aj rochꞌulew Creta.


Riyin xatinyaꞌ kan pa rochꞌulew Creta, chin ndatzꞌaqatisaj nojel ri ndikꞌatzin chi ndibꞌan rukꞌojlen. Y kereꞌ xinbꞌij chawa: Nojel tinamit apeꞌ ekꞌo ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ, kaꞌachaꞌ hermanos chin ngeꞌok ukꞌuey bꞌey chikiwech.


Y ma xe ta israelitas, ekꞌo chuqaꞌ ma israelitas ta ri kiniman ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés. Ekꞌo chiqakajal chuqaꞌ aj rochꞌulew Creta y aj rochꞌulew Arabia, y roj qonojel ngeqakꞌaxaj re aj rochꞌulew Galilea reꞌ chi pa qachꞌabꞌel ndikibꞌilaꞌ ri nimalej teq achike erubꞌanun ri Dios, ngechajeꞌ.


Pa tinamit Sidón xojok chi e chupan ri barco y xojbꞌa. Kin chunaqaj ri rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Chipre roj bꞌaneq, porque ri kaqiqꞌ ngojrutzolij chiqij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ