Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:44 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 Kꞌateriꞌ ri chꞌaqa chik, tikitzꞌamaꞌ jujun tzꞌalen cheꞌ o jujun teq achike chin ri barco ri achoq ikꞌin ndikitoꞌ kiꞌ chin ngeꞌel e chuchiꞌ ri yaꞌ. Keriꞌ xubꞌij. Y keriꞌ roj qonojel xqakal e qiꞌ chupan ri yaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 Y ri nicꞌaj chic ri man ncaꞌtiquir ta, xuꞌej chica chi tiquitzꞌamaꞌ jujun tabla o chica-na ri i-kꞌajnak-el richin ri barco, chi quireꞌ man ncaꞌjiekꞌ ta. Y can quireꞌ xkaꞌan chi xojiel-el cꞌa chuchiꞌ ri mar, y man jun xcon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

44 Jak'a chike ri ch'aqa' chik ri man yetikir ta yemuxan, xubij k'a chi yekichapala-el tz'alem o xabachike che' richin ri nima-barco ri e joq'otajineq chik el, richin man yejiq'. Y keri' xqaben richin xojel-el k'a chuchi' ri ya', y man jun ri xken ta chiqe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

44 Jac'a ri ch'aka' chic ri man yetiquir ta, xubij c'a chique chi yequichapala-el tz'alen o xabachique che' richin ri barco ri e jok'otajinek chic el, richin man yejik'. Y queri' xkaben richin xojel-el c'a chuchi' ri ya', y man c'a jun ri xquen ta (xcom ta) chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 Jac'a re nic'aj chic re man ye'tiquir-ta, xubij chique che ye'quitz'amala-a tz'alam o xabanchique che' chin re barco re je'elinak-a, chin man ye'jik'-ta. Y quire' xkaban chin xojel-a chuchi' re ya', y man jun xcom chaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

44 Yac'a ri nic'aj chic ri ma yecowin ta, xubij c'a chique chi quequichapala' el tz'alan o xabachique che' riche (rixin) ri barco ri ye jok'otajnek chic el, riche (rixin) chi ma yejik' ta. Y queri' xkaben riche (rixin) chi xoj-el c'a chuchi' ya', y majun c'a ri xcom ta chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:44
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero wokami nibꞌij chiwa chi tikowij iwiꞌ, porque nixta jun chiqakajal roj ndiken pa yaꞌ, y xa kin xe ri barco ndetzubꞌutzuꞌ.


y xubꞌij chuwa: Pablo, ma taxibꞌij awiꞌ, ri akꞌutun chare ri Dios nduyaꞌ chawa y konojel ri ebꞌaneq awikꞌin pa barco ma ngejiqꞌ ta pa yaꞌ, porque ndikꞌatzin ngabꞌechꞌaꞌa chuwech ri rey César, xchajeꞌ chuwa.


Achel ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Si ri kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen chuwech ri Dios, cuesta ngekolotej, ¿achike xtibꞌanatej kikꞌin ri wineq maneq Dios pa kiwech, y jumul ndikibꞌen mak? Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Pero ri Pablo xubꞌij chare ri ki-jefe 100 soldados y chake ri soldados: Si ri samajelaꞌ chin ri barco ma ngekanej ta pa barco, rix ma ngixkolotej ta pa ruqꞌaꞌ ri yaꞌ, xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ