Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 y xubꞌij chuwa: Pablo, ma taxibꞌij awiꞌ, ri akꞌutun chare ri Dios nduyaꞌ chawa y konojel ri ebꞌaneq awikꞌin pa barco ma ngejiqꞌ ta pa yaꞌ, porque ndikꞌatzin ngabꞌechꞌaꞌa chuwech ri rey César, xchajeꞌ chuwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y ri ángel reꞌ xuꞌej chuva: Pablo, man taxiꞌij-aviꞌ. Atreꞌ can nicꞌatzin ncabꞌaka pa tanamet Roma choch ri César. Y avuma atreꞌ, ri Dios xcaꞌrucol jeꞌ ri i-bꞌanak aviqꞌuin chupan ri barco, xinucheꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Y ri ángel ri' xubij chuwe: Pablo, man k'a taxibij-awi'. Rat kan k'o k'a chi yatapon na ri pa Roma chuwech ri César. Roma ri' man jun k'a xtak'uluwachij. Y awoma k'a rat, ri Dios xkerukol k'a chuqa' ri e awachibilan-el chupan re jun barco re'. Kan man jun k'a xtiken kan chiwe, xinuche'ex roma ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y ri ángel ri' xubij c'a chuve: Pablo, man c'a taxibij-avi'. Rat can c'o c'a chi yatapon na ri pa Roma chuvech ri César. Romari' man jun c'a xtac'ulvachij. Y avoma c'a rat, ri Dios xquerucol c'a chuka' ri e avachibilan-el chupan re jun barco re'. Can man jun c'a xtiquen can (xticom can) chive, xinuche'ex roma ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y re ángel re' xubij chua: Pablo, man c'a taxibij-avi'. Rat tiene que yatapon pa Roma chach re César. Mare' man jun cosa xtac'alvachij. Y avoma rat, re Dios xque'rucol chuka' re je avchibil chupan re jun barco re'. Can man jun xticom can chiva, xincho'x roma re ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Y ri ángel ri' xubij c'a chuwe: Pablo, man c'a taxibij ta awi'. Riyit can c'o c'a chi yatapon na ri pa Roma chuwech ri César. Rumari' majun c'a xtac'ulwachij. Y awuma c'a riyit, ri Dios xquerucol c'a chuka' ri ye awachibilan el chupan re jun barco re'. Can majun c'a xticom ca chiwe, xinuche'ex ruma ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:24
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chukan aqꞌaꞌ, ri Ajaw xuqꞌalajrisaj riꞌ chuwech ri Pablo y xubꞌij chare: ¡Tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima! Porque achel xayaꞌ utzulej nutzijol chireꞌ pa tinamit Jerusalén, keriꞌ ndikꞌatzin ndabꞌen chuqaꞌ pa tinamit Roma, xchajeꞌ.


Ma tixibꞌij iwiꞌ chikiwech ri xaxe ok ri i-cuerpo ngetiker ndikikamisaj, pero ri iwánima ma ngetiker ta ndikikamisaj. Rix más utz tixibꞌij iwiꞌ chuwech ri Dios ri nditiker nduteq ri iwánima y ri i-cuerpo pa qꞌaqꞌ.


Romariꞌ rix chiꞌiwachibꞌil iwiꞌ tiyaꞌ chiwij ri mak eꞌibꞌanaloꞌon, y tibꞌanaꞌ orar pa iwiꞌ chiwech chin ngixkꞌachaj chuwech ri iyabꞌil. Tiwetamaj chi ri oración ri ndubꞌen jun ri chojmilej rukꞌaslen, kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndibꞌanatej ri ndukꞌutuj.


Pero ri Ajaw xubꞌij chare: Rat taꞌakanoj ri Saulo, porque riyin nuchaꞌon chin nderuyaꞌ utzulej nutzijol chake ri ma israelitas ta, chake reyes y chake ri israelitas chuqaꞌ.


Y atoq xintzꞌet reꞌ, achel yin kamineq xitzaq qa chiraqen. Pero rijaꞌ xuyaꞌ ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ pa nuwiꞌ y xubꞌij chuwa: Ma taxibꞌij awiꞌ. Ja riyin ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chare nojel,


Y 276 chi qonojel ri roj bꞌaneq pa barco.


Kꞌateriꞌ ri chꞌaqa chik, tikitzꞌamaꞌ jujun tzꞌalen cheꞌ o jujun teq achike chin ri barco ri achoq ikꞌin ndikitoꞌ kiꞌ chin ngeꞌel e chuchiꞌ ri yaꞌ. Keriꞌ xubꞌij. Y keriꞌ roj qonojel xqakal e qiꞌ chupan ri yaꞌ.


Xa ta qetzij kꞌo jun itzel achike nubꞌanun, ri achoq roma rukꞌulun ngikamisex, ma nibꞌij ta chi ma kikamisex. Pero si ma qetzij ta chi nubꞌanun achel ri sujunik ndiyoꞌox chuwij koma ri israelitas, nixta jun kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ta ngirujech pa kiqꞌaꞌ. Romariꞌ niwojoꞌ chi ja ri rey César titzꞌeto ri sujunik yoꞌon chuwij, xchajeꞌ ri Pablo.


Atoq xbꞌanatej yan nojel reꞌ, ri Pablo xuyaꞌ pa ránima chi ndibꞌa pa tinamit Jerusalén, pero nabꞌey ngebꞌerutzꞌetaꞌ ri kitaqin ri Ajaw pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Macedonia y chin ri rochꞌulew Acaya, y kereꞌ ndubꞌij pa ránima: Atoq enutzꞌeton chik kan ri hermanos pa tinamit Jerusalén, ndikꞌatzin chuqaꞌ ngibꞌa pa tinamit Roma. Keriꞌ xunojij ri Pablo.


Ri Jesús xubꞌij chake: ¿Ma iwetaman ta kꞌa chi ri qꞌij rukꞌuan kabꞌlajuj horas? Si jun ndibꞌiyin paqꞌij, ma ndupajkꞌij ta raqen, porque ri ndiyikꞌan ri rochꞌulew, nduyikꞌaj chuqaꞌ rukꞌaslen ri jun riꞌ.


Y roma yin itaqin, ngixukꞌuꞌex hasta chikiwech gobernadores y reyes chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol chikiwech rejeꞌ, y chikiwech chuqaꞌ ri ma israelitas ta.


Pero ri Pablo xubꞌij chare ri ki-jefe 100 soldados y chake ri soldados: Si ri samajelaꞌ chin ri barco ma ngekanej ta pa barco, rix ma ngixkolotej ta pa ruqꞌaꞌ ri yaꞌ, xchajeꞌ.


Ri soldados xkajoꞌ xekikamisaj ri presos chin keriꞌ nixta jun ndubꞌen nadar ndanimej e.


Tabꞌanaꞌ apu chuqaꞌ rukꞌojlen jun apeꞌ ngikꞌojeꞌ, porque yin kuqul nukꞌuꞌx chi roma ri oración ri ndibꞌen rix woma, ri Dios kin xtubꞌen chi ngixbꞌentzꞌetaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ