Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa xubꞌij chare ri Pablo: Niyaꞌ qꞌij chawa chi ngachꞌaꞌa. Y ri Pablo xubꞌen ruqꞌaꞌ chin xuyaꞌ ruxunaqil ruwech ri rey, y ja tzij reꞌ ri xubꞌij chin ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik yoꞌon chirij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Entonces ri rey Agripa xuꞌej cha ri Pablo: Niyaꞌ lugar chava chi ncachꞌoꞌ, xchaꞌ cha. Y ri Pablo xupilisaj ri rukꞌaꞌ, y antok xutzꞌom rubꞌixic chi nuꞌon defender-riꞌ, quireꞌ xuꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Jari' toq ri rey Agripa xubij k'a chire ri Pablo: Ninya' k'a q'ij chawe richin yach'on, xcha' chire. Ri Pablo xutzeqej k'a ruq'a', y jare' ri ch'abel ri xerukusaj richin nuq'alajirisaj chi man jun rumak. Y xuchop rubixik:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y jac'ari' tok ri rey Agripa xubij chire ri Pablo: Ninya' c'a k'ij chave richin yach'on, xcha' chire. Y ri Pablo xutzekej c'a ruk'a', y jare' ri ch'abel ri xerucusaj richin nuk'alajirisaj chi man jun rumac. Y xuchop rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jare' tak re Rey Agripa xubij cha re Pablo: Ninya' k'ij chava che yach'o, y can jare' tak re Pablo xutzekej re ruk'a', y ja tzij re' re xe'rucusaj chin xe'rubij che man jun rumac. Y xutz'am rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y yac'ari' tek ri rey Agripa xubij chare ri Pablo: Nya' c'a k'ij chawe riche (rixin) chi yach'o, xcha' chare. Y ri Pablo xuyec c'a ruk'a', y yare' ri ch'abel ri xerucusaj riche (rixin) chi nuto' ri' y nuk'alajsaj chi majun rumac. Y xuchop rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri Ajaw xubꞌij chare: Rat taꞌakanoj ri Saulo, porque riyin nuchaꞌon chin nderuyaꞌ utzulej nutzijol chake ri ma israelitas ta, chake reyes y chake ri israelitas chuqaꞌ.


Riyin santienta ronuqꞌij ninaꞌ chi chawech rat rey Agripa yinkꞌo chin nitoꞌ wiꞌ chuwech nojel ri sujunik kiyoꞌon ri israelitas chuwij.


Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi maneq cheꞌel chi roj israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa qaqꞌaꞌ ndiqabꞌij chi jun wineq kꞌo rumak, si nabꞌey ma ndiqayaꞌ ta qꞌij chare chi ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik ndiyoꞌox chirij, y ndiqetamaj utz-utz si qetzij o ma qetzij ta ri sujunik riꞌ.


Pero chupan ri wuj rutzꞌibꞌan kan ri Isaías, ri Dios kereꞌ rubꞌiꞌin kan pa kiwiꞌ ri nuwinaqul israelitas: Nojel qꞌij nulibꞌan nuqꞌaꞌ chin nikꞌen apu kiwech jun tinamit ri ma ndikinimaj ta nutzij, y ja ri ma ndiqaꞌ ta chinuwech ri ngekibꞌanalaꞌ.


Pero riyin kereꞌ xinbꞌij chake: Roj aj Roma ma xetal ta keriꞌ ndiqajech jun achi pa kamik, si ma qayoꞌon ta qꞌij chare chi ndichꞌaꞌa chin ndutoꞌ riꞌ chikiwech ri ngesujun richin.


Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul y rix achiꞌaꞌ ri nimalej teq iqꞌij chin ri tinamit, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa wokami chin nitoꞌ wiꞌ chiwech.


Keriꞌ nibꞌij chawa, porque chuwa riyin, ma pa rubꞌeyal ta nibꞌen si niteq e jun achi tzꞌapel pa cheꞌ chuwech ri rey César, y xa ma nibꞌij ta e achike sujunik yoꞌon chirij, xchajeꞌ ri Festo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ