Hechos 25:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Ri achiꞌaꞌ riꞌ, xbꞌekikꞌutuj kamelal chare ri Festo chi tubꞌanaꞌ mandar chi tikꞌan pe ri Pablo pa tinamit Jerusalén. Keriꞌ xkibꞌij chare, porque kibꞌanun ruwech chi ndikikamisaj ri Pablo pa bꞌey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus3 chi ticꞌamar-pa ri Pablo chupan Jerusalén, ruma ijejeꞌ canun pensar chi antok xticꞌamar-pa, ja niquiyoꞌiej pa bꞌay chi niquiquimisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Rije' xkik'utuj k'a jun nimalej utzil chire ri Festo chi tutaqa' ruk'amik ri Pablo, roma xa kan kinojin chik ajk'a jebel chi toq xtik'an-pe pa Jerusalem, nikiq'elebej ri pa bey, y nikikamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Rije' xquic'utuj c'a jun nimalej utzil chire ri Festo chi tutaka' ruc'amic ri Pablo, roma xa can quinojin chic ajc'a jebel chi tok xtic'an-pe pa Jerusalem, niquik'elebej ri pa bey, y niquicamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y re utzil re xquic'utuj reje' ja che tutaka' ruc'amic re Pablo, roma can quinojin chic che tak xtic'am-pa pa Jerusalén, ne'quiquimisaj po bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola3 Riye' xquic'utuj c'a jun nimalaj utzil chare ri Festo chi tutaka' ruc'amaric ri Pablo, ruma xa can quich'obon chic c'a chi tek xtic'amer pe pa Jerusalem, nicoyobej pa bey riche (rixin) chi niquicamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
y xukꞌutuj chare chi ketzꞌibꞌex e wuj chake ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa teq sinagoga pa tinamit Damasco chin tikitoꞌ chikikanoxik ri koqan ri kꞌakꞌakꞌ Bꞌey xukꞌut kan ri Jesús. Y keriꞌ, chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ xkerutzꞌen, xkeruxim y ngerukꞌuaj pa tinamit Jerusalén chin ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ.
Santienta bꞌey nubꞌanun chubꞌanik rusamaj ri Ajaw, jutzꞌima xirukꞌuaj yaꞌ atoq xinqꞌasaj nimalej teq raqen yaꞌ, jutzꞌima xiqaqa pa kiqꞌaꞌ eleqꞌomaꞌ, jutzꞌima xinkikamisaj ri nuwinaqul israelitas y jutzꞌima xinkikamisaj ri ma e-israelitas ta. Nuqꞌasan kꞌayew pa teq tinamit, pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, pariꞌ teq mar y pa kiqꞌaꞌ ma eqetzij ta hermanos.