Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 24:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Atoq xeqꞌax yan jujun qꞌij, ri gobernador Félix xbꞌeqaqa chik apeꞌ nduqꞌet tzij, achibꞌilan roma ri rixjayil rubꞌiniꞌan Drusila. Ri ixaq riꞌ jun ixaq israelita. Ri Félix xroyoj ri Pablo y xrakꞌaxaj ri ndubꞌij pa ruwiꞌ ri ndataqij ri Jesús ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y antok kꞌaxnak chic yan jun janeꞌ (jaroꞌ) kꞌij, xpa chic ri gobernador Félix y ri Drusila ri raxjayil, jun ixok israelita. Ri Félix xutak royoxic ri Pablo, chi nraꞌxaj chirij ri cukbꞌal cꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Toq ik'owineq chik k'a ka'i-oxi' q'ij, ri Félix xuteq k'a royoxik ri Pablo, roma rija' nrajo' k'a nretamaj achike rubanik ri' ri nakuquba' ak'u'x rik'in ri Jesucristo. Ri Félix rachibilan ri Drusila ri rixjayil, rija' jun ixoq judío.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y tok ic'ovinek chic c'a ca'i-oxi' k'ij, xpe c'a ri Félix ri k'atoy-tzij rachibilan ri Drusila ri rixjayil, jun ixok israelita. Xutek c'a royoxic ri Pablo, roma rija' nrajo' c'a nretamaj achique rubanic ri' ri nacukuba' ac'u'x riq'uin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y tak k'axnak chic ca'e-oxe' k'ij, xpa re Félix y chibil chuka' re ruxayil rubini'an Drusila, y re Drusila jun israelita. Xutak ruyoxic re Pablo, roma reja' nrajo' nutamaj andex rubanic, chin naban confiar-avi' riq'uin re Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Y tek k'axnek chic ca'i' oxi' k'ij, xpe c'a ri Félix ri aj k'atbel tzij rachibilan ri Drusila ri rixjayil, jun ixok israelita. Xutek c'a rusiq'uixic (royoxic) ri Pablo, ruma riya' nrajo' c'a nretamaj achique rubanic ri' ri nacukuba' ac'u'x riq'ui ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 24:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chake ri israelitas y ri ma israelitas ta, xinbꞌij chi tikijalaꞌ kinoꞌoj y tikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios y tikitaqij ri Qajaw Jesús.


Pero qetaman chuqaꞌ chi jun wineq ma roma ta ndubꞌen ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, kin ta romariꞌ nixta jun rumak ndireqalej chuwech ri Dios, xa kin roma ndutaqij ri Jesucristo. Y roma chuqaꞌ riꞌ, roj israelitas xqataqij ri Cristo Jesús, chin keriꞌ nixta jun qamak qeqalen chuwech ri Dios, y riꞌ ma roma ta ndiqabꞌen ri ndubꞌij ri ley. Porque nixta jun wineq roma ta ndubꞌen ri ndubꞌij ri ley, ma jun rumak ndireqalej chuwech ri Dios.


¡Chireꞌ nditzꞌetetej chi ri eloqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios ri kiniman ri ru-mandamientos y ma kiyoꞌon ta kan chi kuqul kikꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús, ndikꞌatzin chi ngekochꞌon!


Rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, riyin kin nutijon nuqꞌij chi nutzꞌibꞌan e jun wuj chiwa pa ruwiꞌ ri kolotajik yoꞌon chaqe. Pero xinnaꞌ pa wánima nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa, chin ngixinpixabꞌaj chi tipabꞌaꞌ iwiꞌ chikiwech ri ndikajoꞌ ndikijel qa rubꞌeyal ri tijonik ri xe jumbꞌey y chin jumul ruyoꞌon kan ri Dios chaqe roj ri loqꞌolej rutinamit.


Konojel ri ndikitaqij chi ri Jesús jariꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kikꞌuan chik ri kꞌakꞌakꞌ alaxik nduyaꞌ ri Dios. Y konojel ri ndikajoꞌ jun tataꞌatz, ndikajoꞌ chuqaꞌ ri ralkꞌuaꞌl ri tataꞌatz riꞌ.


Xaxe niwojoꞌ nikꞌutuj razón chiwa: ¿Xyoꞌox ri Espíritu Santo pa iwánima porque xibꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés? Ma ke ta riꞌ. Ri Espíritu Santo xyoꞌox pa iwánima porque xitaqij ri Jesucristo ri xtzijox chiwa.


Romariꞌ ma yin chi ta ukꞌuayon ri nukꞌaslen, xa kin ja ri Cristo. Y chupan nojel ri nibꞌen pa nukꞌaslen chireꞌ chochꞌulew, kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin ri Rukꞌajol ri Dios ri santienta xirajoꞌ, y xujech riꞌ pa kamik woma riyin.


Pero rikꞌin rutoꞌik ri Dios, jumul kꞌa ja qꞌij reꞌ, nuyoꞌon pe rubꞌixik ri rutzij ri Dios chake chꞌuteq y nimaꞌq teq kiqꞌij wineq, y kin xe ri kiqꞌalajrisan kan ri profetas y ri bꞌiꞌin kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ri nutzijon. Rejeꞌ kereꞌ kibꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri kin xtibꞌanatej:


Y ri Pablo y ri Silas xkibꞌij: Tataqij ri Ajaw Jesús pa awánima y ngakolotej rat, y keriꞌ chuqaꞌ ri ekꞌo pa awachoch, xechajeꞌ.


Ri Herodes atoq xutzꞌet ri Jesús, santienta xkikot, roma kꞌiy achike rakꞌaxan pa ruwiꞌ, y kꞌo chik chi qꞌij rurayin ndutzꞌet ruwech, y kin bꞌaláta ndubꞌen jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri Jesús chuwech ndirajoꞌ.


Ri Zaqueo ndutij ruqꞌij chin ndutzꞌet ri Jesús, pero roma santienta wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ, ma nditiker ta porque ri Zaqueo xa kaꞌal ok raqen.


Porque ri Herodes rubꞌanun mandar chi tichajix utz-utz ri Juan ri Bautista chin ma jun achike tibꞌan chare, roma retaman chi ri Juan jun loqꞌolej y chojmilej achi. Ri Herodes nduxibꞌij riꞌ chuwech ri Juan, y atoq ndirakꞌaxaj ri ndubꞌij, ma ndiril ta achike ndubꞌen, pero kin ndiqaꞌ chuwech ndirakꞌaxaj.


Pero atoq ri Pablo xubꞌij chi ndikꞌatzin ndakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, chi ndikꞌatzin ndaqꞌet awiꞌ chikiwech ri itzel teq achike, y chi jun qꞌij más apu chiqawech, ri Dios nduqꞌet tzij pa qawiꞌ roj wineq chin nduyaꞌ rukꞌexel chaqe, ri Félix xuxibꞌij qa riꞌ y xubꞌij chare: Wokami kabꞌiyin, y atoq xtijamajoꞌ jubꞌaꞌ nuwech, ngatinwoyoj chik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ