Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 24:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Atoq xkꞌan pe ri Pablo chikiwech, ri Tértulo xutzꞌuk rusujuxik ri Pablo y xubꞌij: ¡Nimalej gobernador Félix! Roj awoma rat kꞌo uxlanen pa qatinamit, y roma ri nimalej anoꞌoj, kin más utz rukꞌuaxik ri qatinamit qatzꞌeton.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y antok xayox ri Pablo choch ri gobernador, jareꞌ antok ri Tértulo xutzꞌom-apa chi nuꞌon acusar ri Pablo. Ri Tértulo quireꞌ cꞌa ri xaꞌruꞌej-apa cha ri Félix: Namalaj gobernador, ojreꞌ nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ chava, ruma pa katanamit nkojquicuot y manak ayoval; quireꞌ kabꞌanun ruma cꞌo anoꞌj chi naꞌan gobernar ri katanamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Toq xoyox ri Pablo chuwech ri Félix, jari' k'a toq ri Tértulo xuchop-apo ri sujunik chirij ri Pablo, y xubij: Nimalej q'atoy-tzij, roj janila niqamatioxij chawe, roma re pa qatinamit kikoten ojk'o, y maneq oyowal, roma k'o ana'oj y rik'in ri' oj ak'uan-wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y tok xoyox ri Pablo chuvech ri k'atoy-tzij, jac'ari' tok ri Tértulo xuchop-apo ri sujunic chirij ri Pablo. Ri Tértulo que c'a re' ri xerubila-apo chire ri Félix: Nimalej k'atoy-tzij, roj janíla nikamatioxij chave, roma re pa katinamit quicoten ojc'o, y manek oyoval, roma c'o ana'oj, y riq'uin ri' oj ac'uan-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y tak xvayox re Pablo chach re gobernador, jare' tak re Tértulo xutz'am-apo rusujusic re Pablo. Re Tértulo ja quire' xe'rubila-apo cha re Félix: Namalaj gobernador, yoj camas nakatioxij chava, roma re pa katenemit yojqui'cot y manak ayoval, roma c'o ana'oj, y riq'uin re' yoj-ac'uan-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y tek xsiq'uix (xoyox) ri Pablo chuwech ri aj k'atbel tzij, yac'ari' tek ri Tértulo xuchop apo ri tzujunic (sujunic) chrij ri Pablo. Ri Tértulo quec'are' ri xerubila' apo chare ri Félix: Nimalaj aj k'atbel tzij, riyoj sibilaj nikamatioxij chawe, ruma re pa katinamit c'o uxlanibel c'u'x y majun oyowal, ruma can c'o ana'oj chuc'uaxic ri katinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 24:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri wineq ri eꞌokuneq chiꞌikajal, nojel achike ngechꞌaꞌa chirij, ma jun ndiqaꞌ chikiwech, xe ri itzel teq rayinik kꞌo pa kánima ngekibꞌanalaꞌ, kiyon ndikinimrisalaꞌ kiꞌ chikiwech, y ndikinimrisalaꞌ rubꞌiꞌ jun wineq rikꞌin jabꞌel teq tzij, xe chin kꞌo achike ndikelesaj chiruqꞌaꞌ.


Woꞌoꞌ qꞌij tikꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Cesarea, atoq xbꞌeqaqa ri más nimalej ruqꞌij sacerdote Ananías achibꞌilan koma jujun intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, y jun abogado rubꞌiniꞌan Tértulo. Rejeꞌ xebꞌeqaqa chuwech ri gobernador Félix chin xbꞌekisujuj ri Pablo.


Nojel teq apeꞌ y nojel teq qꞌij, kin santienta ndiqamatioxij chawa nojel ri abꞌanun qoma, nimalej aqꞌij gobernador Félix.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ