Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ri soldados xkibꞌen achel xbꞌix chake. Chupan ri tokoqꞌaꞌ riꞌ xkikꞌuaj ri Pablo pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Antípatris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Y ri soldados can xquiꞌan ri xꞌeꞌx chica. Xquicꞌuaj ri Pablo pa tanamet Antípatris ri akꞌaꞌ reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Ri aj-labal kan xkiben-wi k'a ri xbix chike. Xkik'uaj-el ri Pablo k'a pa tinamit Antípatris ri chi'aq'a' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Y ri soldados can xquiben-vi c'a ri xbix chique. Xquic'uaj-el ri Pablo c'a pa jun tinamit rubini'an Antípatris ri ak'a' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y re soldados can xquiban-va re xbex chique. Xquic'uaj-a re Pablo chupan re jun tenemit rubini'an Antípatris re ak'a' re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Y ri soldados can xquiben wi c'a ri xbix chique. Xquic'uaj el ri Pablo chupan ri ak'a' ri' c'a pa jun tinamit Antípatris rubi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Riyin wetaman chi ndibꞌanatej ri ndabꞌij, porque riyin chuqaꞌ, yin jun achi ri yinkꞌo chuxeꞌ kitzij chꞌaqa chik más nim kiqꞌij chinuwech, y ekꞌo chuqaꞌ soldados chuxeꞌ nutzij. Y si nibꞌij chare jun soldado chi tibꞌa jun apeꞌ, kin ndibꞌa wi, y si nibꞌij chare chik jun chi tipuꞌun, kin ndipuꞌun wi, y si nibꞌij chare ri nusamajel: Tabꞌanaꞌ reꞌ, kin ndubꞌen wi.


Pero roma xubꞌix chuwa chi ri israelitas kibꞌanun chik ruwech chi ndikikamisaj, riyin ja paqiꞌ xinteq e chawech. Y xinbꞌen mandar chuqaꞌ chake ri ngesujun richin, chi tekisujuj chawech. Keriꞌ xutzꞌibꞌaj e ri Claudio chupan ri wuj.


Chukan qꞌij, xe chik ri 70 soldados ri ebꞌaneq chikij kej xeꞌukꞌuan ri Pablo, y ri chꞌaqa chik xetzolij pa cuartel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ