Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Tibꞌanaꞌ chuqaꞌ kikꞌojlen kej chin nditzꞌuyeꞌ e ri Pablo chikij, y tichajij utz-utz chin nixta jun achike xtukꞌulwachij pa bꞌey y ndeqaqa chuwech ri gobernador Félix, xchajeꞌ chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 y quiꞌichojmij-el quij ri quiej chi niquicꞌuaj ri Pablo, ruma inreꞌ nivajoꞌ chi ixreꞌ ntivucꞌuaj ri Pablo choch ri gobernador Félix. Y nivajoꞌ chi man jun kax nucꞌul pa bꞌay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Chuqa' tikibana' kutzil ri kiej richin yeruch'okolibej, roma nrajo' nuk'uaj-el ri Pablo chuwech ri Félix ri q'atoy-tzij ri chiri' richin man jun nuk'uluwachij-el pa bey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y chuka' tibana' cutzil jun ca'i' ruquiej ri Pablo, richin yeruch'ocolbej, roma yin ninvajo' chi rix nic'uaj-el ri Pablo c'a chuvech ri k'atoy-tzij rubini'an Félix. Y ninvajo' c'a chi man jun tuc'ulvachij-el pa bey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y chuka' tibana-a quibanic re quiej re ye'ruc'uaj-a re Pablo, roma yen ninjo' che yex nic'uaj-a re Pablo chach re gobernador rubini'an Félix. Y ninjo' che man jun cosa tuc'alvachij-a po bey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Y chuka' xubij: Tibana' ruchojmil jun ca'i' ruquiej ri Pablo, riche (rixin) chi yeruch'ocolbej, ruma riyin nwajo' chi riyix nic'uaj el ri Pablo c'a chuwech ri aj k'atbel tzij ri Félix rubi'. Y nwajo' chi majun achique ta nuc'ulwachij el pa bey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri rey Agripa y ri Berenice xekꞌojeꞌ kꞌiy qꞌij chiriꞌ, y ri gobernador Festo xutzijoj chare ri rey Agripa ri achike roma tzꞌapin pa cheꞌ ri Pablo, y kereꞌ xubꞌij: Chireꞌ kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Pablo, ri xe jampeꞌ pa ru-tiempo ri gobernador Félix tzꞌapel kan pa cheꞌ.


Ja atoq riꞌ ri gobernador Félix, xubꞌen apu rujolon chare ri Pablo chin tichꞌaꞌa, y ri Pablo kereꞌ xubꞌij: Riyin wetaman chi rat kꞌiy chik junaꞌ aqꞌaton tzij pa kiwiꞌ ri wineq chin re rochꞌulew reꞌ, romariꞌ ngikikot nibꞌij kaꞌi-oxiꞌ nutzij chin nitoꞌ wiꞌ pa ruwiꞌ ri sujunik ndikiyaꞌ chuwij.


Riyin Claudio Lisias niteq e ruxunaqil awech rat nimalej aqꞌij gobernador Félix.


Ri soldados ri xeꞌukꞌuan ri Pablo, atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Cesarea, xkijech ri wuj pa ruqꞌaꞌ ri gobernador Félix, y xbꞌekipabꞌaꞌ ri Pablo chuwech.


Xjel kꞌa apu rikꞌin, xeroqꞌomaj ri rusokotajik rikꞌin aceite y vino y xupis rikꞌin kꞌul, xujotobꞌaꞌ e chirij ri rukej, xukꞌuaj pa jun posada y chiriꞌ xubꞌen cuenta.


Atoq ja wolajuj junaꞌ tubꞌen reinar ri Tiberio César, ri tiempo riꞌ, rijaꞌ ruyoꞌon ri Poncio Pilato chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Judea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Galilea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Filipo ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa kiwiꞌ ri kaꞌiꞌ rochꞌulew Iturea y Traconítide, y ruyoꞌon chuqaꞌ ri Lisanias chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Abilene.


Xkiyut, xkikꞌuaj y xbꞌekijachaꞌ pa ruqꞌaꞌ ri Pilato, ri ndubꞌen gobernar pa rubꞌiꞌ ri rey aj Roma.


Xutzꞌibꞌaj e chuqaꞌ jun wuj chare ri Félix, ri kereꞌ ndubꞌij:


Woꞌoꞌ qꞌij tikꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Cesarea, atoq xbꞌeqaqa ri más nimalej ruqꞌij sacerdote Ananías achibꞌilan koma jujun intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, y jun abogado rubꞌiniꞌan Tértulo. Rejeꞌ xebꞌeqaqa chuwech ri gobernador Félix chin xbꞌekisujuj ri Pablo.


Nojel teq apeꞌ y nojel teq qꞌij, kin santienta ndiqamatioxij chawa nojel ri abꞌanun qoma, nimalej aqꞌij gobernador Félix.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ