Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:10 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Y roma ri kimolon kiꞌ ja ndikitzꞌen qa kiꞌ chi chaponik, ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij xubꞌen mandar chake ri soldados chi tekikꞌamaꞌ qa ri Pablo chikikajal ri wineq, chin ndikikꞌuaj chik jumbꞌey pa cuartel, porque ruxibꞌin riꞌ, ma kꞌateꞌ tikimut ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, qꞌuiy cꞌa ri niquiꞌej chiquivach, y can altíra pa quichiꞌ niquiꞌan. Rumareꞌ ri comandante xaꞌrutak cꞌa ri soldados chi xbꞌaquilasaj-pa ri Pablo chiquicajol y tiquicꞌuaj-el pa cuartel, ruma nuxiꞌij-riꞌ chi ri vinak reꞌ niquixil ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Pa ka'i' k'a xel-wi ri jun molojri'il ri'. Janila k'a ri nikibila' chikiwech. Kan xkichop k'a ki' rik'in ch'abel. Roma ri' ri uk'uey kichin ri aj-labal xeroyoj richin xbekelesaj-pe ri Pablo y tikik'uaj-el k'a ri pa jay, roma xuch'ob chi ri winaqi' ri' nikiwech' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Y pa ca'i' c'a xel-vi ri jun molojri'il ri'. Janíla c'a ri niquibila' chiquivech. Can xquichop c'a qui' riq'uin ch'abel. Romari' ri achin achi'el jun Coronel xeroyoj c'a ri soldados richin xbequelesaj-pe ri Pablo y tiquic'uaj-el c'a ri pa jay acuchi ec'o-vi ri soldados, roma xuch'ob chi ri vinek ri' niquivech' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Y ca'e' quivach xquiban re quimalon-qui chire', mare' can xquitz'am-qui' che ch'abal. Y re coronel xe'rayoj re soldados chin xbequilisaj-pa re Pablo y niquic'uaj-a pa jay re anche' jec'o-va re soldados, roma xunojij che re vinak re' can xtiquivach' re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Y pa ca'i' c'a xel wi ri jun molojri'il ri'. Y xquichop oyowal chiquiwech. Can xquichop c'a qui' riq'ui ch'abel. Rumari' ri achi achi'el jun coronel xerusiq'uij (xeroyoj) c'a ri soldados riche (rixin) chi xbequelesaj pe ri Pablo y xquic'uaj apo c'a chupan ri cuartel, ruma xuch'ob chi ri winek ri' niquimuch (niquic'ajij) ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero si rix ndikꞌayir qa ri iwánima chirij jun roma utz rubꞌanun, y chuqaꞌ ndiwojoꞌ chi xaxe rix ngixyoꞌox pa cuenta, si keriꞌ ndibꞌanalaꞌ, ma tinimrisaj iwiꞌ, porque rikꞌin riꞌ, ndiqꞌalajin chi xa rix tzꞌukuy aqꞌ chirij ri qetzij.


Hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, tikꞌuxlaꞌaj ri nibꞌij chiwa: Rix iwonojel tiwakꞌaxaj utz-utz nabꞌey ri ndibꞌix chiwa, ma xetal paqiꞌ titzolij ruwech jun tzij y ma chaꞌanin paqiꞌ tipuꞌun iwoyowal pa ruwiꞌ jun achike.


Romariꞌ ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, xubꞌij chake ri soldados chi tukꞌusex apu ri Pablo pa cuartel, y tiroq chin tubꞌij achike roma ri wineq ngesikꞌiyaj ndikikꞌutuj rukamik.


Chukan qꞌij, xe chik ri 70 soldados ri ebꞌaneq chikij kej xeꞌukꞌuan ri Pablo, y ri chꞌaqa chik xetzolij pa cuartel.


Nibꞌij chawa chi ri jun achi niteq e chawech, tzꞌamon koma ri israelitas y jubꞌama ndikikamisaj qa, atoq riyin xibꞌeqaqa junan kikꞌin ri soldados, y xinwelesaj pa kiqꞌaꞌ, porque xinwetamaj chi ri achi riꞌ jun wineq aj Roma.


Pero jun kꞌajol ral ranaꞌ ri Pablo xrakꞌaxaj ri kibꞌanun ruwech ri achiꞌaꞌ riꞌ, y xbꞌa pa cuartel chin xbꞌerubꞌij chare ri Pablo nojel.


Atoq ri Pablo ja ndukusex apu pa cuartel, pa chꞌabꞌel griego xchꞌaꞌa chare ri ukꞌuey kibꞌey soldados más nim ruqꞌij y kereꞌ xubꞌij: ¿Ndayaꞌ qꞌij chi nibꞌij kaꞌi-oxiꞌ nutzij chawa? Y ri ukꞌuey kibꞌey soldados xubꞌij: ¿Awetaman ngachꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego?


Y roma riyin xinwojoꞌ xinwetamaj achike chi sujunik ndiyoꞌox chirij, xinkꞌuaj chuwech ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.


Santienta bꞌey nubꞌanun chubꞌanik rusamaj ri Ajaw, jutzꞌima xirukꞌuaj yaꞌ atoq xinqꞌasaj nimalej teq raqen yaꞌ, jutzꞌima xiqaqa pa kiqꞌaꞌ eleqꞌomaꞌ, jutzꞌima xinkikamisaj ri nuwinaqul israelitas y jutzꞌima xinkikamisaj ri ma e-israelitas ta. Nuqꞌasan kꞌayew pa teq tinamit, pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, pariꞌ teq mar y pa kiqꞌaꞌ ma eqetzij ta hermanos.


Pero ri Lisias, ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij pa tinamit Jerusalén, xeruteq soldados chin xrelesaj ri Pablo pa qaqꞌaꞌ rikꞌin santienta uchuqꞌaꞌ, y xubꞌij chaqe chi qojpuꞌun chawech chin nduqasujuj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ