Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Jajun ri más nimalej ruqꞌij sacerdote y konojel ri achiꞌaꞌ israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit enu-testigos, chi qetzij ri ngitajin chubꞌixik. Ja rejeꞌ xeyoꞌon wuj pa nuqꞌaꞌ chin nijech pa kiqꞌaꞌ ri qawinaqul ekꞌo pa tinamit Damasco, ri achoq chupan ndubꞌij chi kiyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin ngentzꞌen ri kitaqin ri Ajaw y ngenkꞌen pe pa tinamit Jerusalén chin ndiyoꞌox castigo chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij y quinojiel ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar cataꞌn otz, ruma ijejeꞌ ri xaꞌyoꞌn-el poder pa nukꞌaꞌ, y xquiya-el cartas chuva chi xincꞌut chiquivach ri kavanakil ri icꞌo pa tanamet Damasco. Y xiꞌa chi ncaꞌntzꞌom ri quiniman ri Jesucristo y ncaꞌncꞌam-pa vaveꞌ Jerusalén, chi ncaꞌan castigar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Ri nimalej sacerdote y konojel achi'a' ri k'o kiq'ij jebel ketaman, roma kan ja rije' ri xeya'on-el q'atbel-tzij pa nuq'a', y tz'ibatel-el chuwech wuj richin ninjech pa kiq'a' ri qawinaq ri ek'o pa Damasco. Xibe k'a chikichapik ri winaqi' ri yetzeqeliben ri Jesucristo, richin e ximon yenk'en-pe wawe' pa Jerusalem, y k'ari' yenya' k'a pa tijoj-poqonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y ri nimalej sacerdote y conojel ri rijita'k achi'a' ri c'o quik'ij jebel quetaman, roma can ja rije' ri xeyo'on-el k'atbel-tzij pa nuk'a', y tz'ibatel-el chuvech vuj richin ninjech pa quik'a' ri kavinak ri ec'o pa tinamit Damasco. Y xibe c'a chiquichapic ri vinek ri yetzekelben ri Jesucristo, richin e ximon yenq'uen-pe vave' pa Jerusalem, y c'ari' yenya' c'a pa pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y re namalaj sacerdote y conojel re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij jabal quitaman, roma can ja reje' re xe'yi'o-a autoridad chua, y xquiya-a cartas chua chin ninjach pa quik'a' re kavinak re jec'o pa tenemit Damasco. Y ximba chiquitz'amic re vinak re ye'tzake' chij re Jesucristo, chin che can je'ximon tak ye'nc'am-pa vova' pa Jerusalén, y c'are' ye'nya' pa castigo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Y ri nimalaj sacerdote y quinojel ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij jabel quetaman, ruma can ye riye' ri xeya'o el wuj pa nuk'a', riche (rixin) chi nbenjacha' pa quik'a' ri kach'alal aj Israel ri yec'o pa tinamit Damasco. Y tz'ibatal el chuwech ri wuj ri' chi ya'on el k'atbel tzij pa nuk'a' riche (rixin) chi yibe chiquichapic ri winek ri yetzekelben ri Jesucristo, riche (rixin) chi queri' ye ximon yenc'om pe wawe' pa Jerusalem, y c'ac'ari' yenya' c'a pa tijoj pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq xseqresan pe, xkimal kiꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Xkikꞌuaj ri Jesús apeꞌ ndikimal kiꞌ kikꞌin ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.


Atoq xseqresan pe, ri apóstoles xeꞌok pa rachoch ri Dios achel xubꞌij ri ángel chake, y ngekitijoj ri wineq chiriꞌ. Jukꞌan chik apeꞌ, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote y ri kachibꞌilan, xekoyoj ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas ri junan kikꞌin rejeꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. Ri chꞌaqa chik ri xeꞌoyox, ja ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit. Y atoq kimolon chik kiꞌ, xkibꞌen mandar chi kekꞌamer pe ri apóstoles ri pa kitzij rejeꞌ kꞌa etzꞌapel pa cheꞌ.


Tabꞌanaꞌ cuenta ri loqꞌolej sipanik ruyoꞌon ri Espíritu Santo chawa, sipanik ri xqꞌalajrisex pe roma ri Dios chin ndiyoꞌox chawa y kin xyoꞌox wi atoq ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri rutinamit ri Dios xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa awiꞌ.


Ja atoq riꞌ ri israelitas ri kimolon kiꞌ chiriꞌ kereꞌ xkibꞌij chare ri Pablo: Ma jun wuj taqon pe chaqe ri pataneq pa rochꞌulew Judea, ri ndichꞌaꞌa chawij y nixta jun qawinaqul rat rusujun waweꞌ, o rubꞌiꞌin chi kꞌo ta jun itzel achike abꞌanun.


Chin nebꞌanaꞌ reꞌ, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xinkiteq pa tinamit Damasco, kiyoꞌon e uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ.


Y atoq ri sacerdotes israelitas ri más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkiyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ, kin xinbꞌen itzel chake ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ekꞌo pa tinamit Jerusalén. Ma xe ta xentzꞌapij pa cheꞌ, xa kin xqaꞌ chinuwech chi xekamisex.


Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul y rix achiꞌaꞌ ri nimalej teq iqꞌij chin ri tinamit, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa wokami chin nitoꞌ wiꞌ chiwech.


Y ri Pablo xubꞌij chik: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul riy-rumam kan ri Abraham, y rix chuqaꞌ ma israelitas ta ri ndiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, re tzij chin kolotajik reꞌ chaqe roj qonojel taqon pe.


Y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij kiyoꞌon pe uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ngerutzꞌen e konojel ri rat kitaqin chireꞌ pa tinamit Damasco.


Chukan qꞌij, pa tinamit Jerusalén xkimal kiꞌ ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, kimolon kiꞌ jun laꞌeq 120 ri kitaqin ri Jesús, y ri Pedro xpeꞌeꞌ pa kinikꞌajal y kereꞌ xubꞌij:


Ri Pedro xubꞌij chik: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, rix iwetaman chi ri ojer qatit-qamamaꞌ David xken y xmuq, y ri apeꞌ yoꞌon ri ru-cuerpo, kꞌa qꞌalej na wokami.


Nuwinaqul israelitas, riyin wetaman chi rix y ri eꞌukꞌuey bꞌey chin ri qatinamit xikꞌutuj rukamik ri Jesús, pero keriꞌ xibꞌen roma ma iwetaman ta chi ja rijaꞌ ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ja atoq riꞌ ri Pablo xuchꞌik ruwech chikij ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, nojel nukꞌaslen nutijon nuqꞌij nibꞌen ri ndubꞌij ri qa-Dios, y ninaꞌ chi ma jun achike nubꞌanun ri xajan ta chuwech rijaꞌ.


Atoq ri Pablo xuyaꞌ cuenta chare chi chiriꞌ kimolon apu kiꞌ saduceos y fariseos, kereꞌ xsikꞌin chubꞌixik: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, riyin, yin fariseo, y yin kiy-kimam kan fariseos, y wokami ndiqꞌat tzij pa nuwiꞌ xe roma nutaqin chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe, xchajeꞌ.


Kꞌiy mul xenbꞌen castigar pa teq sinagogas, chin xinbꞌen chake chi tikiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Jesús. Santienta woyowal yakatajneq chikij, hasta xentzeqlebꞌej pa teq tinamit ri ma chin ta ri rochꞌulew Israel chin xinbꞌen itzel chake.


Ja oxiꞌ qꞌij tikꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Roma, atoq xuteq koyoxik ri nimalej teq kiqꞌij achiꞌaꞌ israelitas ri ekꞌo chiriꞌ, y atoq kimolon kiꞌ, xubꞌij chake: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, riyin ma jun itzel achike nubꞌanun chake ri qawinaqul israelitas, nixta jun achike nubꞌiꞌin chirij ri kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, pero pa tinamit Jerusalén, xijach pe pa kiqꞌaꞌ ri aj Roma.


Porque rix iwakꞌaxan ri xenbꞌanalaꞌ atoq kꞌa yinkꞌo chupan ri ki-religión ri nuwinaqul israelitas, chi rikꞌin nojel woyowal xentzeqlebꞌej ri eralkꞌuaꞌl ri Dios chin xinbꞌen itzel chake, chin ta nikꞌis kiqꞌij xinwojoꞌ.


Y chuqaꞌ rikꞌin nojel wánima xinbꞌen ri pa nutzij yin ndiqaꞌ chuwech ri Dios, y romariꞌ hasta xentzeqlebꞌej ri kitaqin ri Cristo chin xinbꞌen itzel chake. Y nixta jun nditiker ndubꞌij chi ma xinbꞌen ta cumplir ri ndubꞌij ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ