Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Atoq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ xkakꞌaxaj ri ndubꞌij ri Pablo pa kiwiꞌ ri ma israelitas ta, ma xkajoꞌ chi ta xkakꞌaxaj, y xa xesikꞌin chubꞌixik: ¡Tikamisex la jun achi laꞌ, ma utz ta chi kꞌes! ngechajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y antok quireꞌ xuꞌej ri Pablo, ri vinak reꞌ man xcajoꞌ ta chic xcaꞌxaj. Rumareꞌ riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ xquiꞌej: Tiquimisas la ache la, ruma man otz ta nicꞌasieꞌ más, ncaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

22 Ri winaqi' ri' man chik k'a xkajo' ta xkak'axaj ri Pablo. Xa xkichop k'a nikibila' rik'in janila kuchuq'a': ¡Tikamisex la jun achin la', roma xa man ruk'amon ta chik chi k'es!, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y ri vinek ri' man chic c'a xcajo' ta xcac'axaj ri Pablo. Xa xquichop c'a niquibila' riq'uin janíla cuchuk'a': ¡Ticamisex la jun achin la', roma xa man ruc'amon ta chic chi q'ues! yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y re vinak re' man chic xquijo-ta xquic'axaj re Pablo. Xa jun pa quichi' xquiban y xquibij: ¡Tiquimisas la jun ache la', roma xa can man ruc'amon-ta chic che c'as! ye'cha' re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Y ri winek ri' man chic c'a xcajo' ta xquic'axaj ri Pablo. Xa xquichop c'a niquirek quichi' y niquibila': ¡Ticamisex la jun achi la', ruma xa ma ruc'amon ta chic chi q'ues! yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq kꞌo chik ri Pablo chikiwech, ri Festo xubꞌij: Rat rey Agripa, y rix nimalej teq iqꞌij achiꞌaꞌ ri rixkꞌo waweꞌ, ja achi reꞌ ri achoq chirij ekꞌiy israelitas ngesujun pa tinamit Jerusalén, y waweꞌ pa tinamit Cesarea. Konojel chi sikꞌinik ndikibꞌilaꞌ chi ma utz ta chi kꞌa kꞌes.


Porque konojel ri wineq koqan pe ri Pablo, y ngesikꞌin chubꞌixik: ¡Tikamisex la achi laꞌ! ngechajeꞌ.


Pero ri wineq ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tawelesaj e chin ndabꞌajij cho cruz! Y ri Pilato xubꞌij chake: ¿La ndiwojoꞌ rix chi nibꞌajij cho cruz re i-rey? Y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkibꞌij apu: Xa kin xe wi ri rey César ri qa-rey roj.


Pero konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ xesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Takamisaj la achi laꞌ! ¡Ja ri Barrabás tasoqꞌopij e!


Keriꞌ nibꞌij porque atoq ndiqajoꞌ ndiqatzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri ma israelitas ta, ri israelitas ndikiqꞌet chiqawech, y roma kin keriꞌ jumul kibꞌanun pe, kimolon pe kimak chikij, y ri Dios rutaqon pe santienta castigo pa kiwiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ