Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Ri Pablo xerukꞌuaj ri kajiꞌ achiꞌaꞌ riꞌ, y chukan qꞌij, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xuchꞌajchꞌojrisaj riꞌ rijaꞌ junan kikꞌin rejeꞌ chuwech ri Dios. Ri Pablo xok apu pa rachoch ri Dios y xubꞌij chake ri sacerdotes israelitas achike qꞌij ndikikꞌis ri chꞌajchꞌojrisanik ngetajin rikꞌin, y ndikisuj ri ofrenda ri ndikꞌatzin chi ndikisuj pa ki-cuenta chikijununal chuwech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y ri Pablo xaꞌrucꞌuaj ri icajeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ, y chucaꞌn kꞌij xquitzꞌuc-el chi niquiꞌan purificar-quiꞌ, y xaꞌa pa templo chi xiꞌquiꞌej ri chica kꞌij xtitzꞌakat chi niquiꞌan purificar-quiꞌ y chiquijunal xtiquiyaꞌ ri quiꞌeꞌn chi niquiyaꞌ cha ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Pa ruka'n q'ij ri Pablo xeruk'uaj k'a el ri kaji' achi'a' ri' y xebe pa rachoch ri Dios, richin nikichop-el q'ij richin ri kich'ajch'ojirisanik, y xbekibij kan jampe' xtitz'aqet ri q'ij richin ri ch'ajch'ojirisanik ri', roma chikijujunal xtikiya' chire ri Dios ri nik'atzin chi nikiya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y ri Pablo xeruc'uaj c'a el ri caji' achi'a' ri', y pa ruca'n k'ij xquich'ajch'ojirisaj c'a el qui', y xebe pa rachoch ri Dios ri c'o chiri' pa Jerusalem, richin xbequibij can jampe' xtitz'aket ri k'ij richin ri ch'ajch'ojirisanic y chiquijujunal xtiquiya' chire ri Dios ri nic'atzin chi niquiya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y re Pablo xe'ruc'uaj-a re je caje' achi'a' re', y ruca'n k'ij tak xquijosk'ij-a-qui' y xe'ba pa rachoch re Dios re c'o chire' pa tenemit Jerusalén, chin xbequibij jampa' xtitz'akater re k'ij chin che ja'jun che ja'jun xtiquiya' cha re Dios re nic'atzin che niquiya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y ri Pablo xeruc'uaj c'a el ri caji' achi'a' ri', y pa ruca'n k'ij xquich'ajch'ojsaj c'a el qui', y xebe pa rachoch ri Dios ri c'o chiri' pa Jerusalem, riche (rixin) chi xbequibij ca achique k'ij xtitz'aket ri k'ij riche (rixin) ri ch'ajch'ojirisanic y chiquijujunal xtiquiya' chare ri Dios ri c'o chi niquiya'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jariꞌ ri ngitajin rikꞌin pa rachoch ri Dios y nuchꞌajchꞌojrisan chik wiꞌ, atoq xinkil jujun teq nuwinaqul israelitas epataneq pa rochꞌulew Asia, pero ma jun nichuquchaꞌ ta wiꞌ chi tzij kikꞌin wineq o ngenyek ta wineq chikij ri ngebꞌanun gobernar, achel ri sujunik yoꞌon chuwij.


Romariꞌ atoq yinkꞌo chikikajal ri israelitas, nibꞌen chare ri nukꞌaslen achel rukꞌaslen jun israelita keriꞌ, chin keriꞌ kolopeꞌ xtikitaqij ri Jesús. Kikꞌin ri ekꞌo chuxeꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nibꞌen chare ri nukꞌaslen achel ta yinkꞌo chuxeꞌ ri ley riꞌ, maske ma yinkꞌo ta chik chuxeꞌ. Pero keriꞌ nibꞌen, chin keriꞌ kolopeꞌ xtikitaqij ri Jesús.


Kaꞌakꞌuaj y tachꞌajchꞌojrisaj awiꞌ chuwech ri Dios junan kikꞌin achel ndubꞌij ri ley. Kꞌateriꞌ, tatojoꞌ rajel nojel ri ndikꞌatzin ndikisuj chuwech ri Dios chin ndikikꞌut chi kibꞌanun chik ri kisujun chare, y keriꞌ kꞌo cheꞌel ndikiqꞌet pe ri rusmal teq kiwiꞌ. Si keriꞌ ndabꞌen, konojel wineq ndiketamaj chi ma qetzij ta ri ndibꞌix chawij, xa kin ndikitzꞌet chi jajun rat ndabꞌen ri ndubꞌij ri ley.


Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, romariꞌ santienta wineq eꞌeleneq pe pa teq tinamit y ngebꞌa e pa tinamit Jerusalén chin ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ