Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Pero kꞌo jun kꞌajol rubꞌiniꞌan Eutico, tzꞌuyul pa jun ventana, y ri kꞌajol riꞌ ndiwuxkarilan. Ri Pablo xbꞌa raqen rutzij, y ri Eutico xutzꞌen qa waran y xtzaq pe pa rox nivel hasta pa ulew. Atoq ri hermanos xkiyek, kamineq chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Pero cꞌo jun alaꞌ rubꞌinan Eutico, ri tzꞌuyul pa ru-ventana ri jay. Y ruma ri Pablo xa choj xuyuk-ka rij ri rutzij, ri alaꞌ xvar-ka, y ruma que-queꞌ nivar, ja xtzak-pa ri chi oxeꞌ piso. Y antok xpilisas, xa quiminak chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Jak'a k'o jun ala' rubini'an Eutico, ri tz'uyul pa ventana richin ri jay. Y roma ri Pablo kan k'a nich'on na ri nej chik aq'a', janila k'a ruwaran xpe ri ala' ri'. Jak'a toq xwer-qa, ri ala' xtzaq-el, y k'a pan ulew xapon-wi-qa. Toq xebe chuyakik, xa xkitz'et chi kamineq chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Pero c'o c'a jun ala' rubini'an Eutico, ri tz'uyul pa ventana richin ri jay. Y roma ri Pablo can c'a nich'on na c'a ri nej chic ak'a', janíla c'a ruvaran xpe ri ala' ri'. Pero tok can xver-vi-ka, ri ala' xtzak-el, y c'a pan ulef xapon-vi-ka. Can jac'a ri pa rox vik jay (rox vek jay) xtzak-vi-el, c'a pa xulan ka. Y tok can xebe c'a chuyaquic, xa xquitz'et chi caminek chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Pero c'o jun ala' rubini'an Eutico, re tz'uyul pa ventana chin re jay. Y roma re Pablo c'a nich'o naj chic ak'a', camas ruvaran xpa re ala' re'. Pero tak xvar-ka, re ala' xbetzak-pa, y c'a pan ulef xka-va. Can c'aja re pa rox piso xtzak-va-pa. Y tak xe'ba chuyaquic, xquitz'at che quiminak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Pero c'o c'a jun ti c'ajol ri Eutico rubi', ri tz'uyul pa ventana riche (rixin) ri jay. Y ruma ri Pablo can c'a nich'o na c'a ri nej chic ak'a', ri ti c'ajol ri' xpe c'a sibilaj ruwaran. Pero tek xwer ka, xtzak c'a el. Can ya c'a ri pa rox tanaj (wik) chare ri jay xtzak wi el. Y tek xebe c'a chuyaquic, xquitz'et chi xa caminek chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma kꞌateꞌ ngixwer, y pa jumel ruwech nduqaqa ri rajaw ri achoch y xa ngixwer ngixurilaꞌ.


Y ri seqꞌ espíritu xsikꞌin y rikꞌin ruchuqꞌaꞌ xuyaꞌ ataque chare ri kꞌajol, xel e pa rukꞌaslen. Y ri kꞌajol achel kamineq xpokꞌeꞌ kan pa ulew, y romariꞌ ekꞌiy ndikibꞌilaꞌ chi xa xken.


Pero jujun israelitas chin ri kaꞌiꞌ tinamit Antioquía y Iconio xebꞌeqaqa pa tinamit Listra y xkiyaꞌ tzij pa kixikin ri aj chiriꞌ chin xeyakatej chirij ri Pablo. Romariꞌ ri aj Listra xkikꞌeq chi abꞌej, y xkijororej e saqil chin ri tinamit, porque pa kitzij kamineq chik.


Ja atoq riꞌ ri Pablo xqaqa pe, xjupeꞌ pariꞌ ru-cuerpo ri kꞌajol, xuqꞌetej y xubꞌij chake ri hermanos: Ma tixibꞌij iwiꞌ, re kꞌajol kꞌa kꞌes.


Ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, xqamal qiꞌ kikꞌin ri hermanos pa tinamit Tróade chin ndiqakꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw. Y ri Pablo roma chukan qꞌij ndel e, nditzijon kikꞌin ri hermanos y xbꞌa raqen rutzij hasta pa nikꞌaj aqꞌaꞌ.


Y chiriꞌ pa rox nivel chin ri jay apeꞌ qamolon qiꞌ, santienta lámparas etzijil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ