Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Wokami kꞌa hermanos, ngixinjech kan pa ruqꞌaꞌ ri Dios chin ngixruchajij, y nibꞌij kan chiwa chi tinimaj ri rutzij ri ndukꞌen pe ru-favor pa iwiꞌ, tzij ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndubꞌen chi ndikꞌiy ri ikꞌaslen chiraqen y chi ndiwil ri herencia ri ndiyoꞌox chake konojel ri chꞌajchꞌojrisan kikꞌaslen roma rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y vacame hermanos, nquixjach can pa rukꞌaꞌ ri Dios y ri ruchꞌabꞌal jeꞌ; ri chꞌabꞌal reꞌ nuꞌej chika ri ru-favor ri Dios, y can cꞌo ru-poder chi nuꞌon chi más nakacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx y chi junan jeꞌ ri xtikil ri herencia quiqꞌuin ri nicꞌaj ri can sak chic quicꞌaslien y i-richin chic ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Wakami k'a wach'alal, yixinjech kan pa ruq'a' ri Dios y ri ruch'abel. Ri ch'abel ri' nuq'alajirisaj ri rutzil ri Dios chiqawech, y kan nuben k'a chiqe chi ri qak'aslen nik'iy y chuqa' chi junan ri xtiqichinaj kik'in ri ch'aqa' chik ri ch'ajch'oj chik kik'aslen y e richin chik ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y vacami c'a vach'alal, yixinjech can pa ruk'a' ri Dios y ri ruch'abel. Y ri ch'abel ri' nuk'alajirisaj ri rutzil ri Dios chikavech, y can nuben c'a chike chi ri kac'aslen niq'uiy y chuka' chi junan ri xtikichinaj quiq'uin ri ch'aka' chic ri ch'ajch'oj chic quic'aslen y e richin chic ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y vocame hermanos, yixinjach can pa ruk'a' re Dios y re ruch'abal. Y re ch'abal re' can nuc'ut chakavach re utzil pitinak riq'uin re Dios, y can nuban chaka che re kac'aslen niq'uiy y chuka' che junan nakac'ul re herencia quiq'uin re nic'aj chic re ch'ajch'oj chic quic'aslen y je richin chic re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Y wacami c'a wach'alal, yixinjech ca pa ruk'a' ri Dios y ri ruch'abel. Y ri ch'abel ri' nuk'alajsaj ri rutzil ri Dios chkawech, y can nuben c'a chake chi ri kac'aslen niq'uiy y nuben chuka' chi junan ri herencia xtikac'ul quiq'ui ri nic'aj chic ri ch'ajch'oj chic quic'aslen y ye riche (rixin) chic ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:32
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndiqakꞌutuj chuqaꞌ chi kin ta ngixkikot ngixmatioxin chare ri Tataꞌaj Dios, porque xubꞌen chiwa chi kin rukꞌulun ndiyoꞌox herencia chiwa junan kikꞌin ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri ekꞌo pa luz.


Porque iwetaman chi kꞌo jun qꞌij ri Ajaw nduyaꞌ herencia chiwa, rajel-rukꞌexel ri samaj ndibꞌen. Ma timestaj chi ja ri Cristo ri Rajaw ri samaj ndibꞌen.


Y ri Espíritu Santo yoꞌon pa qánima, jun etal chuqaꞌ chi ri Dios kꞌo más nduyaꞌ chaqe chupan ri qꞌij atoq nditzꞌaqet ri qakolotajik roj ri roj loqꞌon roma rijaꞌ chin ndinimrisex rubꞌiꞌ roma kin nimalej ruqꞌij.


chin ndajeq kiwech, ngeꞌel pe pa qꞌequꞌ y ngekꞌojeꞌ pa luz, ngeꞌel pe chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Satanás y ngeꞌok chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Dios, chin nginikitaqij y ndikuyutej ri kimak. Y ndiyoꞌox chake ri sujun kan roma ri Dios chake ri chꞌajchꞌaj bꞌanun chare ri kikꞌaslen. Keriꞌ xubꞌij ri Ajaw chuwa.


Y romariꞌ, ja ri Jesús xkusex chin xbꞌan ri kꞌakꞌakꞌ pacto, chin keriꞌ rikꞌin ri rukamik ngerukal ri wineq chuwech ri mak xkibꞌen atoq xekꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri nabꞌey pacto. Y roma chuqaꞌ ri rukamik roj qonojel ri roj oyon roma ri Dios, ndiyoꞌox chaqe ri herencia ri ma ndikꞌis ta, herencia ri rusujun kan rijaꞌ.


Nikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios chi tuyikꞌaj más ri iwánima, chin ndiwetamaj más chirij ri favor qoyobꞌen ri achoq roma xojroyoj ri Dios, y chi ndiwetamaj chuqaꞌ janipeꞌ reqalen y roruqꞌij ri herencia rusujun chaqe roj ri loqꞌolej rutinamit,


Jumul titikeꞌ ri ikꞌaslen rikꞌin, achel jun cheꞌ nej bꞌaneq qa ruxeꞌ, o achel jun achoch ri jabꞌel ruxeꞌ yoꞌon, y jumul tikuqubꞌaꞌ ikꞌuꞌx rikꞌin achel ri kꞌutun kan chiwech, y jumul tinoj iwánima rikꞌin matioxinik chare ri Dios.


Ma tiyaꞌ qꞌij chi ngixukꞌuꞌex chunimaxik jalajaj teq tijonik ri ma junan ta rikꞌin ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios. Porque más utz chi rix ndiwil ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin ri favor nduyaꞌ ri Dios, ke kikꞌin tijonik ri ndubꞌij achike utz o ma utz ta chin ndikꞌuxeꞌ, porque ri tijonik riꞌ ma ndukꞌen ta pe kuqubꞌel kꞌuxlaj chake ri ngeniman kichin.


Porque rix iwetaman chi pa ru-reino ri Cristo y ri Dios, ma ngeꞌok ta ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, nixta ri ndikibꞌanalaꞌ itzel teq achike ri nduchꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen, nixta ri ngejamem chirij méra, porque ri ngajamem chirij méra xa achel ndayaꞌ kiqꞌij tiox keriꞌ.


Pero riyin ma ja ta ri nukꞌaslen ri más kꞌo reqalen chinuwech. Ri kꞌo reqalen, ja ri ndikikot wánima nekꞌisaꞌ ri samaj ruyoꞌon ri Ajaw Jesús pa nuqꞌaꞌ, chi niyaꞌ rutzijol ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndikꞌutu chiqawech chi roma ru-favor ri Dios ngojkolotej.


Pero rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, tikꞌiytisaj ri ikꞌaslen chupan ri loqꞌolej tijonik itaqin, tijonik ri pataneq rikꞌin ri Dios, y tiyaꞌ qꞌij chi ri Espíritu Santo ndukꞌuan iwichin pa oración.


Y ekꞌo jujun chiꞌikajal ri keriꞌ kikꞌaslen jumbꞌey kan, pero wokami chꞌajon ri ikꞌaslen, chꞌajchꞌojrisan ri iwánima, y bꞌanun chiwa chi nixta jun chik mak iweqalen chuwech ri Dios. Nojel re favor reꞌ yoꞌon chiwa roma ruchuqꞌaꞌ ri Ajaw Jesucristo y roma chuqaꞌ ri rubꞌanun ri Espíritu Santo chin ri qa-Dios pa ikꞌaslen.


Y nojel teq apeꞌ ri ekꞌo ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ri Pablo y ri Bernabé ngekichaꞌ kan ri ngeꞌok ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y atoq kibꞌanun chik orar pa kiwiꞌ ri ukꞌuey bꞌey riꞌ y kibꞌanun chik ayunar, ngekijech kan pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw ri kitaqin.


Porque rijaꞌ xe jumbꞌey xkꞌatzin chi xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios, chin xubꞌen chi ma jumbꞌey chik ndikeqalej mak konojel ri ndichꞌajchꞌojrisex kikꞌaslen roma rijaꞌ.


Porque ri Jesús ri ndichꞌajchꞌojrisan kꞌaslen, kin richin wi ri Dios, y erichin chuqaꞌ ri Dios ri ndichꞌajchꞌojrisex kikꞌaslen. Romariꞌ ri Rukꞌajol ri Dios ma ndikꞌix ta ndubꞌij chi eruchaqꞌ,


Chiriꞌ rejeꞌ, roma kikꞌison chik kan ri samaj ri xetaq chubꞌanik, xeꞌok e pa jun barco chin ngetzolij pa tinamit Antioquía, apeꞌ xejach e pa ruqꞌaꞌ ri Dios chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin chubꞌanik ri samaj riꞌ.


Tabꞌanaꞌ chake ri eꞌayoꞌon chuwa chi ndikijech más kiꞌ chunimaxik ri atzij, porque ri atzij rat, jariꞌ ri qetzij.


Ja rijaꞌ ndibꞌanun chi qonojel ri roj ruwachinel ruqꞌa-raqen ndiqatoꞌ qiꞌ chin ndiqil qakꞌiyilen roj qonojel. Achel ndibꞌanatej pa ru-cuerpo jun wineq, nojel rubꞌochꞌil kiyuqen kiꞌ ndikitoꞌ kiꞌ. Keriꞌ chuqaꞌ ndibꞌanatej qikꞌin roj. Atoq ndiqajoꞌ qiꞌ, ndiqabꞌen ri samaj yoꞌon chaqe chupan ri ru-cuerpo ri Cristo, y qayuqen qiꞌ ngojkꞌiy y ndikꞌojeꞌ pe quchuqꞌaꞌ.


Rijaꞌ xeruyaꞌ re samajelaꞌ reꞌ chin ngekitijoj ri loqꞌolej rutinamit ri Dios, chin keriꞌ ri tinamit riꞌ ndikibꞌen chuqaꞌ ri rusamaj, y keriꞌ ngekꞌiy ebꞌaneq pa kikꞌaslen chuwech ri Dios konojel ri ruwachinel ruqꞌa-raqen ri Cristo.


Romariꞌ ri Pablo y ri Bernabé xekꞌojeꞌ kꞌiy qꞌij chiriꞌ, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijoj ri favor ri nduyaꞌ ri Ajaw. Y ri Ajaw ndubꞌen chikiqꞌaꞌ chi ngebꞌanatej nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton, ri ngeqꞌalajrisan chi kin qetzij wi ri ndikitzijoj.


Y rix xjosqꞌitej yan ri ikꞌaslen roma ri tzij nutzijon chiwa.


Riyin Judas, rusamajel ri Jesucristo y qachaqꞌ-qanimal qiꞌ rikꞌin ri Santiago, niteq e ruxunaqil iwech rix ri rix oyon roma ri Tataꞌaj Dios ri kin ngixrajoꞌ, y rix chajin chuqaꞌ chin ngixjach chare ri Jesucristo atoq nduqaqa chik.


chiwa rix ri rix richin ri Dios ri ndimal iwiꞌ pa tinamit Corinto, ri rix chꞌajchꞌojrisan roma ri Cristo Jesús ri achoq ikꞌin xe jun ibꞌanun, y rix oyon chin ngixok chin ri loqꞌolej rutinamit ri Dios, junan kikꞌin konojel ri ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Qajaw Jesucristo pa teq kitinamit, ri Kajaw rejeꞌ y Qajaw chuqaꞌ roj.


Pero ri Pablo xuchaꞌ ri Silas chin ndok rachibꞌil pa rusamaj ri Ajaw, y atoq ri hermanos aj Antioquía xekijech e pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin, ri Pablo y ri Silas xebꞌa.


Chupan ri tiempo riꞌ, ri hermanos aj rochꞌulew Judea, aj rochꞌulew Galilea y aj rochꞌulew Samaria, ma ngetzeqlebꞌex chi ta chin ndibꞌan itzel chake. Ri hermanos ndikinimaj ri Ajaw y ndikꞌiy ri kikꞌaslen, y más wineq ndikitaqij ri Ajaw, porque ri Espíritu Santo ngerutoꞌ.


Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, juꞌanin xbꞌeqaqa jun achi apeꞌ kꞌo rijaꞌ, xxukeꞌ qa chuwech y kereꞌ xukꞌutuj razón chare: Utzulej tijonel, ¿achike ndikꞌatzin nibꞌen chin ndok wichin ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta?


Atoq ri Bernabé xbꞌeqaqa chiriꞌ, santienta xkikot atoq xutzꞌet chi ri Dios ruyoꞌon ri ru-favor pa kiwiꞌ ri hermanos. Y xerupixabꞌaj konojel chi rikꞌin nojel kánima, jumul kekꞌojeꞌ rikꞌin ri Ajaw.


Y roma roj ralkꞌuaꞌl chik ri Dios, kin nduyaꞌ chaqe ri rusujun kan, y kꞌo ri ruyoꞌon chik chare ri Cristo ri ndiyoꞌox chuqaꞌ chaqe roj. Pero ndikꞌatzin ndiqaqꞌasaj kꞌayew achel rijaꞌ, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ qaqꞌij rikꞌin, chupan ri nimalej ruqꞌij rijaꞌ.


Y rix iwetaman chi ri ngebꞌanun itzel teq achike, ma ngeꞌok ta pa ru-reino ri Dios. ¡Ma kixsach rikꞌin ri ndinojij! Porque ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox, ri ndikikanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin ekꞌulan, ri achiꞌaꞌ ri ndikibꞌen chi eꞌachel ixoqiꞌ keriꞌ, ri achiꞌaꞌ ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ chi achiꞌaꞌ chin ndikibꞌen mak,


ri ngebꞌanun eleqꞌ, ri ngejamem chirij méra, ri qꞌabꞌarelaꞌ, ri ngebꞌiꞌin itzel teq tzij chikij chꞌaqa chik, y ri wineq ri rikꞌin chꞌakatinik ndikelesaj méra chikiqꞌaꞌ wineq, konojel rejeꞌ ma ngeꞌok ta pa ru-reino ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ