Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:30 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Chiꞌikajal rix ngebꞌeyakatej pe wineq ri ndikijel ruwech ri qetzij, chin ndikibꞌen chake ri hermanos chin ngekoqaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y chiꞌicajol ixreꞌ icꞌo jeꞌ ri xcaꞌpalaj ri man ja ta rubꞌixic xtiquiꞌan cha ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ruma xticajoꞌ chi ri discípulos ncaꞌa chiquij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Ek'o k'a chuqa' ch'aqa' chi'ikojol rix ri xkebeq'alajin-pe. Y rije' man ja ta rubixik nikiben chire ri ruch'abel ri Dios, y xkekich'er ri kan e nimanel-wi richin ri Jesús, richin chi ri ch'aqa' chike rije' kan xkekitzeqelibej-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y ec'o c'a chuka' ch'aka' chive rix ri xquebek'alajin-pe. Y rije' man ja ta rubixic niquiben chire ri ruch'abel ri Dios, y xquequich'er ri can e nimanel vi richin ri Jesús, richin chi ri ch'aka' chique rije' can xquequitzekelbej-el rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y jec'o chuka' nic'aj chiva yex re xque'bek'alajim-pa. Y reje' mana-ta rubixic niquiban cha re ruch'abal re Dios, y xque'quik'ol re can quiniman chic re Jesús, chin che xque'tzake-a chiquij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y chicojol riyix can yec'o c'a achi'a' ri xquebeyacatej pe. Y ma ya ta rubixic xtiquiben chare ri ruch'abel ri Dios, riche (rixin) chi yequitaluj ri can yeniman wi riche (rixin) ri Jesús, y yec'o nic'aj chiwe riyix ri xquetzekelben el quiche (quixin).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:30
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rejeꞌ chiqakajal roj xeꞌel e, pero ma eqachibꞌil ta, porque xa ta eqachibꞌil, xekꞌojeꞌ ta jumul chiqakajal. Pero xeꞌel e chiqakajal, chin xqꞌalajin chi ma konojel ta eqachibꞌil.


Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo.


Pero kꞌa kꞌo achike ri ndabꞌen pa akꞌaslen ri ndiqaꞌ chinuwech, chi itzel ndatzꞌet chare ri ndikibꞌanalaꞌ ri wineq ri ndibꞌix nicolaítas chake, y ri ndikibꞌanalaꞌ rejeꞌ, itzel chuqaꞌ nitzꞌet chare riyin.


Porque wokami ekꞌiy ebꞌaneq chochꞌulew, ri ngebꞌiꞌin chi ri Jesucristo atoq xuqaqa chochꞌulew, ma xkꞌojeꞌ ta ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq. Ri keriꞌ ngebꞌiꞌin, xa echꞌakatinelaꞌ, y xa ejunan rikꞌin ri jun ri yakatajneq chirij ri Cristo.


Atoq ngechꞌaꞌa, ngekibꞌilaꞌ tzij chin ndikinimrisalaꞌ kiꞌ, pero ri ndikibꞌilaꞌ, xa nixta jun rubꞌeyal. Rejeꞌ ngekibꞌochilaꞌ ri kꞌa jubꞌaꞌ qꞌij kekolotej pe chikikajal ri wineq ri sachineq rubꞌey ri Dios chikiwech, y ndikibꞌilaꞌ chake chi ma tikijekꞌ kiꞌ chuwech ri ndiqaꞌ chikiwech y tikibꞌanalaꞌ xa achike na ri ndurayij ri ki-cuerpo.


y ndukꞌen pe chi jutaqil kꞌo oyowal chikikajal wineq. Ri ngekꞌutu jun chik tijonik, xa kin suqꞌurneq kinoꞌoj roma ri itzel ngekinojilaꞌ, y kiyoꞌon kan rokacheq chuwech ri qetzij, y xa ndikinojij chi rikꞌin ri tijonik ndikiyaꞌ, kin kꞌo cheꞌel ndikibꞌen méra chin ngebꞌeyomer.


Y ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ riꞌ, xa ngerutzꞌen chuqaꞌ qꞌoral, xe torowen ndikiyal chi teq jay. Y ma xe ta ngeqꞌorayaj, xa ja man jaꞌ teq tzij ngekibꞌij chikij wineq, ndikitzeq kiꞌ xa apejeꞌ na y ndikibꞌilaꞌ tzij ri ma rukꞌulun ta chi ndikibꞌij.


Pa nutzij riyin, ja rat ri aj Egipto ri kꞌo chik jubꞌaꞌ junaꞌ xeruyek 4,000 kamisanel teq achiꞌaꞌ chirij ri rey y xerukꞌuaj pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew chin ma keqatzꞌen, xchajeꞌ.


¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque ngeꞌiqꞌasalaꞌ mar y rochꞌulew chin ndiqasaj kijolon ri wineq chin ngixkitaqij y ngixkoqaj, y atoq iqasan chik rujolon jun, ndibꞌen chare chi kaꞌiꞌ mul más itzel rukꞌaslen ke chiwech rix, y romariꞌ rukꞌulun chi ndibꞌa pa qꞌaqꞌ.


Porque ri wineq riꞌ ma eqetzij ta chi apóstoles, xa echꞌakatinelaꞌ teq samajelaꞌ, ri kiqꞌabꞌan kiꞌ chi eru-apóstoles ri Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ