Hechos 20:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Riyin wetaman chi atoq ma yinkꞌo chi ta chiꞌikajal, ngetuqaqa wineq chiꞌikajal ri eꞌachel utiwaꞌ, ri ma ngekipoqonaj ta kiwech ri hermanos ri eꞌachel karneꞌl chin ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus29 Ruma can vataꞌn chi antok xquiꞌa, can xcaꞌpa vinak ri incheꞌl i-utif. Ruma ri utif, can ncaꞌuoc chiquicajol ri ovejas, ncaꞌquicꞌux y ncaꞌquiqꞌuis. Can quireꞌ xtiquiꞌan ri vinak ri xcaꞌuoc iviqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Roma kan wetaman chi kan xaxe toq man xkipe ta chik yin, kan jari' k'a xke'oqaqa kan winaqi' ri achi'el kibanik utiwa'. Roma ri utiwa', kan xaxe ri ye'ok chikikojol ri karne'l, yekitej y yekik'is. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Roma can vetaman chi can xe tok man xquipe ta chic yin, can jac'ari' xque'oka' can vinek ri achi'el quibanic utiva'. Roma ri utiva', can xe ri ye'oc chiquicojol ri carne'l, yequitej y yequiq'uis. Can e que chuka' ri' ri vinek ri', xque'oc chiquicojol ri kach'alal, y xtiquiben c'a chique chi man chic xtiquicukuba' ta quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Roma can ntaman, che tak man xquimpa-ta chic yen, can jare' xque'beka vinak re je ancha'l utif. Roma re utif, can xe tal ye'oc chiquicojol re ovejas, ye'quitaj y ye'quiq'uis. Can quire' chuka' re vinak re', xque'oc chiquicojol re hermanos, y xtiquiban chique che man chic xtiquiban-ta confiar-qui' riq'uin re Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola29 Ruma can wetaman chi can xu (xe wi) tek ma xquipe ta chic riyin, can yac'ari' xque'oka c'a winek chicojol ri achi'el quepe utif (coyotes). Ruma ri ye utif (coyotes), can xu (xe) wi ye'oc chiquicojol ri carne'l, yequitij y yequiq'uis. Can ye queri' chuka' ri winek ri', xque'oc chiquicojol ri kach'alal, y xtiquiben c'a chique chi man chic xtiquicukuba' ta quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chikikajal ri israelitas ojer kan, xebꞌeqꞌalajin pe ri xkiqꞌabꞌaj kiꞌ chi eru-profetas ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ chiꞌikajal rix, ngebꞌeqꞌalajin pe ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi etijonelaꞌ etaqon roma ri Dios, y ma ndinabꞌex ta atoq ndikijulaꞌ apu jalajaj teq tijonik ma eqetzij ta ri ndukꞌis kiqꞌij ri hermanos, hasta ndikibꞌij chi ri Jesucristo ri xloqꞌon kichin, ma ja ta rijaꞌ ri Ajaw pa ruwiꞌ nojel. Pero ri keriꞌ ndikibꞌen, ndikoyoj castigo chikij ri pa jumel ruwech nduyaꞌ ri Dios pa kiwiꞌ.
Jakꞌa ri samajel ri xaxe roma tojon ngeruyuqꞌuj ri karneꞌl, ma ja ta rijaꞌ ri yuqꞌunel y ma erichin ta ri karneꞌl. Romariꞌ ri samajel riꞌ atoq ndutzꞌet chi ndeqaqa jun utiw apeꞌ ekꞌo ri karneꞌl, ndanimej e y ngeruyaꞌ kan kiyon. Y ri utiw kꞌo karneꞌl ngeruxil, ngerukayej ngerukꞌuaj y ri chꞌaqa chik ndikikiraj e kiꞌ.
Keꞌichajij utz-utz ri hermanos achel ndubꞌen jun yuqꞌunel kikꞌin ri rukarneꞌl, porque ri hermanos riꞌ erichin ri Dios y ejachon pa iqꞌaꞌ rix chin ngeꞌichajij. Ma tinaꞌ chi jun eqaꞌ chiwij, xa kin nojel iwánima keꞌichajij achel ndirajoꞌ ri Dios chi ndibꞌen. Ma tibꞌen ri samaj roma ndiwojoꞌ ndiwelesaj méra chikiqꞌaꞌ, xa kin tibꞌa iwánima chikichajixik.