Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Atoq rojkꞌo pa tinamit Mileto, ri Pablo xubꞌij chi kebꞌeꞌoyox ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ekꞌo pa tinamit Éfeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y chireꞌ pa tanamet Mileto ojcꞌo-ve, antok ri Pablo xutak quiyoxic ri ancianos richin ri iglesia ri cꞌo Efeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Chiri' k'a pa Mileto ojk'o-wi, toq ri Pablo xuteq koyoxik ri uk'uey kichin ri molaj qach'alal pan Éfeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y chiri' c'a pa tinamit Mileto ojc'o-vi, tok ri Pablo xutek coyoxic ri uc'uey quichin ri kach'alal pan Éfeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y chire' pa tenemit Mileto yojc'o-va, tak re Pablo xutak quiyoxic re ec'uay quichin re hermanos jec'o pan Efeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y chiri' c'a pa tinamit Mileto yojc'o wi, tek ri Pablo xutek quisiq'uixic (coyoxic) ri ancianos riche (rixin) ri iglesia pan Efeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Riyin xatinyaꞌ kan pa rochꞌulew Creta, chin ndatzꞌaqatisaj nojel ri ndikꞌatzin chi ndibꞌan rukꞌojlen. Y kereꞌ xinbꞌij chawa: Nojel tinamit apeꞌ ekꞌo ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ, kaꞌachaꞌ hermanos chin ngeꞌok ukꞌuey bꞌey chikiwech.


Y kin keriꞌ xkibꞌen, y ja ri Bernabé y ri Saulo xeꞌukꞌuan ri méra riꞌ, chin xbꞌekijachaꞌ chake ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Dios pa rochꞌulew Judea.


Ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ri ndikibꞌen ri samaj pa rubꞌeyal, kin rukꞌulun chi ndinimrisex kibꞌiꞌ y ndiyoꞌox ri ndikꞌatzin chake koma ri hermanos. Y más ndikꞌatzin ndibꞌan keriꞌ chake ri ngetzijon ri rutzij ri Dios y ndikiyaꞌ tijonik pa ruwiꞌ.


Si kꞌo jun ndiyawej, keroyoj ri eꞌukꞌuey bꞌey kichin ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y rejeꞌ tikibꞌanaꞌ orar pa ruwiꞌ y tikimalaꞌ chare aceite olivo pa rubꞌiꞌ ri Ajaw.


Tichajij utz-utz ri ikꞌaslen, y keꞌichajij chuqaꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, porque rejeꞌ eꞌachel jun bꞌotzaj karneꞌl ri xerulaqꞌ ri Ajaw rikꞌin ri rukikꞌel, y ri Espíritu Santo rix ruyoꞌon pa kiwiꞌ chin ngeꞌiyuqꞌuj utz-utz.


Y nojel teq apeꞌ ri ekꞌo ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ri Pablo y ri Bernabé ngekichaꞌ kan ri ngeꞌok ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y atoq kibꞌanun chik orar pa kiwiꞌ ri ukꞌuey bꞌey riꞌ y kibꞌanun chik ayunar, ngekijech kan pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw ri kitaqin.


Riyin Juan, jun ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa rat hermano Gayo ri tzꞌan ngatojowex. Niteq e ruxunaqil awech rat ri qetzij ngatinwojoꞌ.


Riyin Juan jun ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa rix ri ralkꞌuaꞌl teq ri Dios ri ndimal iwiꞌ pa rubꞌiꞌ, ri rix chaꞌon roma rijaꞌ. Riyin qetzij ngixinwojoꞌ, y ma xe ta riyin, xa kin ngixkajoꞌ chuqaꞌ konojel ri kikꞌoxoman chik ri qetzij.


Y roma re qabꞌiꞌin pe, ngixinpixabꞌaj chuqaꞌ rix ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos. Riyin chuqaꞌ yin jun ukꞌuey bꞌey achel rix, y yin jun ri xintzꞌet ri kꞌayew xuqꞌasaj ri Cristo. Riyin chuqaꞌ jun ri ndikꞌojeꞌ nuqꞌij chikikajal ri ndikꞌojeꞌ kiqꞌij atoq ri Cristo xtuqꞌalajrisaj chik riꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij.


Atoq ngeꞌeqꞌax pa teq tinamit, ndikichilabꞌej kan chake ri hermanos chi tikinimaj ri ndubꞌij chupan ri wuj taqon pe koma ri apóstoles y ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos pa tinamit Jerusalén.


Y pa kiqꞌaꞌ rejeꞌ xkiyaꞌ ri wuj chin ndikikꞌuaj chake ri hermanos, y chuwech ri wuj riꞌ kereꞌ ndubꞌij: Roj ri apóstoles, junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos y konojel ri hermanos ndiqateq e ruxunaqil iwech rix hermanos ri ma israelitas ta ri rixkꞌo pa tinamit Antioquía, y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Siria y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Cilicia.


Y roma keriꞌ xkibꞌij ri fariseos, jun chik qꞌij xkimal kiꞌ ri apóstoles kikꞌin ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos chin ngenojin pa ruwiꞌ nojel reꞌ.


Y atoq ri etaqon xebꞌeqaqa e pa tinamit Jerusalén, jabꞌel xkꞌan apu kiwech koma ri apóstoles, koma ri hermanos y koma ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos. Ja atoq riꞌ ri Pablo y ri Bernabé xkitzijoj chake ri janipeꞌ samaj xubꞌen ri Dios chikiqꞌaꞌ.


Y atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Éfeso, ri Pablo xeruyaꞌ kan chiriꞌ ri Priscila y ri Aquila, y xbꞌa pa sinagoga chin xtzijon kikꞌin ri israelitas pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios.


Y atoq rojkꞌo chiriꞌ, xojok chi e pa barco, y chukan qꞌij xojqꞌax chuwech jun chꞌuti rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Quío, y pa rox qꞌij xojbꞌeqaqa pa tinamit Samos, y kꞌa jun chik qꞌij xqabꞌen chin xojbꞌeqaqa pa tinamit Mileto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ