Hechos 20:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Atoq rojkꞌo pa tinamit Mileto, ri Pablo xubꞌij chi kebꞌeꞌoyox ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ekꞌo pa tinamit Éfeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y chireꞌ pa tanamet Mileto ojcꞌo-ve, antok ri Pablo xutak quiyoxic ri ancianos richin ri iglesia ri cꞌo Efeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 Chiri' k'a pa Mileto ojk'o-wi, toq ri Pablo xuteq koyoxik ri uk'uey kichin ri molaj qach'alal pan Éfeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Y chiri' c'a pa tinamit Mileto ojc'o-vi, tok ri Pablo xutek coyoxic ri uc'uey quichin ri kach'alal pan Éfeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y chire' pa tenemit Mileto yojc'o-va, tak re Pablo xutak quiyoxic re ec'uay quichin re hermanos jec'o pan Efeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola17 Y chiri' c'a pa tinamit Mileto yojc'o wi, tek ri Pablo xutek quisiq'uixic (coyoxic) ri ancianos riche (rixin) ri iglesia pan Efeso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y roma re qabꞌiꞌin pe, ngixinpixabꞌaj chuqaꞌ rix ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos. Riyin chuqaꞌ yin jun ukꞌuey bꞌey achel rix, y yin jun ri xintzꞌet ri kꞌayew xuqꞌasaj ri Cristo. Riyin chuqaꞌ jun ri ndikꞌojeꞌ nuqꞌij chikikajal ri ndikꞌojeꞌ kiqꞌij atoq ri Cristo xtuqꞌalajrisaj chik riꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij.
Y pa kiqꞌaꞌ rejeꞌ xkiyaꞌ ri wuj chin ndikikꞌuaj chake ri hermanos, y chuwech ri wuj riꞌ kereꞌ ndubꞌij: Roj ri apóstoles, junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos y konojel ri hermanos ndiqateq e ruxunaqil iwech rix hermanos ri ma israelitas ta ri rixkꞌo pa tinamit Antioquía, y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Siria y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Cilicia.