Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Ri wineq riꞌ sachineq kikꞌuꞌx, ma ndikikꞌoxomaj ta ri ndibꞌanatej y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ri ngechꞌaꞌa pa qachꞌabꞌel xa eꞌaj rochꞌulew Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Can i-chapatajnak ruma ri xcaꞌxaj, y niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, ¿man i-aj-Galilea ta cꞌa quinojiel la ncaꞌchꞌoꞌ cꞌa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Kan xsach k'a kik'u'x roma ri xkak'axaj y nikibila' k'a chikiwech: ¿Achike k'a re xbanatej, roma re yeqak'axaj wakami xa taq e aj-Galilea?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Can xsach-vi quic'u'x roma ri xcac'axaj y niquibila' c'a chiquivech: ¿Man aj-Galilea ta cami re yech'on?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Can xsatz-va quic'o'x roma xquic'axaj, y niquibila' chiquivach: La ye'ch'o xa aj-Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Can xsach wi quic'u'x y xquimey c'a ri xquic'axaj y niquibila' c'a chiquiwech: ¿La ma ye aj Galilea ta cami quinojel re yech'o?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri santienta wineq ri ebꞌaneq e chirij ri Jesús ndikibꞌilaꞌ: Re jun reꞌ ja ri profeta Jesús, ri aj tinamit Nazaret chin ri rochꞌulew Galilea.


Mier yan chik jubꞌaꞌ chiriꞌ, ri ekꞌo apu chiriꞌ xejel apu apeꞌ kꞌo ri Pedro, y kereꞌ xkibꞌij chare: Kin qetzij chi rat chuqaꞌ, rat jun kachibꞌil ri erachibꞌil ri achi riꞌ, porque achel ngechꞌaꞌa ri aj rochꞌulew Galilea, keriꞌ ngachꞌaꞌa.


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj keriꞌ, xsach rukꞌuꞌx, y xubꞌij chake ri wineq eꞌoqayon richin: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi pa rochꞌulew Israel ma wilon ta jun wineq ri santienta kuqul rukꞌuꞌx wikꞌin achel re jun achi reꞌ.


Y konojel ri wineq xsach kikꞌuꞌx, y hasta ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndubꞌij tzij reꞌ? ¡Jun kꞌakꞌakꞌ tijonik ri santienta uchuqꞌaꞌ rukꞌuan! Porque ndubꞌen mandar chake ri seqꞌ teq espíritu, ¡y kin ndikinimaj rutzij!


Y ja paqiꞌ xyakatej ri achi kamineq ruqꞌa-raqen, xutzeqej ri ruwarabꞌel y chikiwech konojel ri wineq xel pe chiriꞌ. Y konojel ri kimolon apu kiꞌ, xsach kikꞌuꞌx, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Ma jumbꞌey qatzꞌeton chi kereꞌ ndibꞌanatej!


Y ri erachibꞌil xkibꞌij chare: ¿Rat aj Galilea kami chuqaꞌ rat chin ndatoꞌ pe ri achi riꞌ? Tatzꞌetaꞌ utz-utz ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios, chi pa rochꞌulew Galilea nixta jun profeta ndel pe.


y ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ riꞌ xkibꞌij: Achiꞌaꞌ aj Galilea, ¿achike roma ngixtzuꞌun e chikaj? Ri Jesús ri xitzꞌet rix wokami ri xukꞌamer qa chiꞌikajal chin xukꞌuꞌex e chikaj, nduqaqa chik jumbꞌey, y achel xitzꞌet chi xbꞌa, keriꞌ chik nduqaqa.


Konojel sachineq kikꞌuꞌx, ma ndikil ta rubꞌeyal ri ndajin y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndubꞌij tzij re ndajin waweꞌ?


¿Achike modo chi roj ngeqakꞌaxaj chi ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel chin ri jalajaj tinamit apeꞌ roj alaxneq?


Y xketamaj ruwech chi ja rijaꞌ ri achi ri nditzꞌuyeꞌ chukꞌutuxik ru-limosna chuchiꞌ rachoch ri Dios chunaqaj ri puerta Jabꞌel Qꞌusqꞌuj ndibꞌix chare. Y ri wineq santienta xsach kikꞌuꞌx y kixibꞌin kiꞌ roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri achi riꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ