Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:45 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

45 Ndikikꞌayij kulew, y ri achike kichajin, y ri rajel ngekijachalaꞌ chake konojel ri ndikꞌatzin kitoꞌik, achel ndikꞌatzin chake chikijununal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

45 Y niquicꞌayij ri chica cꞌo quiqꞌuin chi ncaꞌquitoꞌ ri nicꞌaj chic antok nicꞌatzin chi ncaꞌtoꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

45 Y richin yekitola' ri qach'alal ri k'o nik'atzin chike, yekik'ayila' ri kulew y ri achike ri k'o kik'in. Kan keri' k'a xkiben richin jantape'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

45 Y richin yequitola' ri kach'alal ri c'o nic'atzin chique, yequic'ayila' ri achique oc ri ec'o quiq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

45 Y chin ye'quitola' re hermanos re nic'atzin che ye'to', ye'quic'ayila' re andex-oc re jec'o quiq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

45 Y riche (rixin) chi yequitola' ri kach'alal ri nic'atzin quito'ic, yequic'ayila' ri achique ri yec'o quiq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:45
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero si kꞌo jun kꞌo ruchajin chochꞌulew, y ndutzꞌet chi ri ru-hermano maneq ok achike rikꞌin chin nduqꞌasaj rukꞌaslen, y ma ndupoqonaj ta ruwech chin ndutoꞌ, ri jun riꞌ xa maneq rajowabꞌel ri Dios pa ránima.


Y chikikajal rejeꞌ, nixta jun ri man ta maneq ndukusaj chin nduqꞌasaj rukꞌaslen, porque konojel ri kꞌo kachoch o kulew, ngekikꞌayij y ndekijachaꞌ ri rajel


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri achi, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chare: Kꞌa kꞌo jun achike ri ma abꞌanun ta. Takꞌayij nojel ri achajin, y ri rajel tayaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y keriꞌ ndikꞌojeꞌ abꞌeyomal chikaj, kꞌateriꞌ katzolij pe chin nganawoqaj.


Achel ndubꞌij ri tzꞌibꞌan kan pa ruchꞌabꞌel ri Dios, pa ruwiꞌ jun ri chojmilej rukꞌaslen: Rijaꞌ kꞌo xuyaꞌ chake ri maneq ok kichajin, Y ri favor ndubꞌen, kin chin jumul ndikꞌojeꞌ. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Y romariꞌ, ri hermanos chin ri tinamit Antioquía xkibꞌen ruwech chi chikijununal ndikiyaꞌ e ri janipeꞌ ngetiker ndikiyaꞌ chin ndikiteq kitoꞌik ri hermanos pa rochꞌulew Judea.


Ri Jesús xubꞌij chare: Si ndawojoꞌ ngatok nojel ri ndirajoꞌ ri Dios chi ngatok, kabꞌiyin, taꞌakꞌayij ri achajin y ri rajel tayaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y keriꞌ ndikꞌojeꞌ abꞌeyomal chikaj, y kꞌateriꞌ katzolij pe chin nganawoqaj.


Ri Zaqueo xpeꞌeꞌ y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, nikꞌaj chare nojel ri nuchajin niyaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y si kꞌo achike numajon chikiqꞌaꞌ ri wineq, nitzolij kajiꞌ mul rukꞌexel chake.


Y riyin nibꞌij chiwa chi tikusaj ri aj rochꞌulew bꞌeyomal chin ndibꞌen iwamígos chake ri wineq, chin keriꞌ atoq maneq chik bꞌeyomal pa iqꞌaꞌ, ekꞌo ngekꞌamo apu iwech chikaj chupan teq achoch ri ngekꞌojeꞌ chin jumul.


Pa ruwiꞌ ri ofrenda chin kitoꞌik ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más chiwa.


chake ri apóstoles, chin keriꞌ ndijach chake konojel ri hermanos ri ndikꞌatzin kitoꞌik, achel ndikꞌatzin chake chikijununal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ